When She Whispers Your Name Versuri Traducere în Română
Buck69 - Când îți șoptește numele
by Buck69
Buck69 - When She Whispers Your Name versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO: (2nd Guitar capo III / For the 2nd chords )
INTRO: (a doua chitară capo III / Pentru acordurile a doua)
Her taste will seduce you and make you a slave
Gustul ei te va seduce și te va face sclav
Ive seen her send bigger men than you to the grave
Am văzut-o trimițând oameni mai mari decât tine în mormânt
Youll need lots of money just like youve been told
Veți avea nevoie de mulți bani, așa cum vi s-a spus
Cause man shes more expensive than diamonds or gold
Pentru că omul e mai scump decât diamantele sau aurul
Hot sweats, cold chills, and withdrawal pains
Transpirații fierbinți, frisoane reci și dureri de sevraj
Gotta have her love flowing through your veins
Trebuie să-ți curgă dragostea prin vene
Cant live with her, cant live with out
Nu pot trăi cu ea, nu pot trăi fără afară
One day at a time your friends cry out. I say
O zi, prietenii tăi strigă. spun eu
Chorus:
Refren:
what about the night?
ce zici de noapte?
What about the night?
Dar noaptea?
Whos gonna get you through the night
Cine te va duce peste noapte
When she whis---pers your name
Când ea șoptește--- după numele tău
Her kiss will reduce you to dust and bones
Sărutul ei te va reduce la praf și oase
Shell whisper your name when your all alone
Shell șoptește-ți numele când ești singur
Cant eat or sleep you want and need her to stay
Nu poți să mănânci sau să dormi, vrei și ai nevoie ca ea să rămână
Shes like a bad dream that just wont go away
E ca un vis urât care pur și simplu nu va dispărea
Hot sweats, cold chills, and withdrawal pains
Transpirații fierbinți, frisoane reci și dureri de sevraj
Gotta have her love flowing through your veins
Trebuie să-ți curgă dragostea prin vene
Cant live with her, cant live with out
Nu pot trăi cu ea, nu pot trăi fără afară
One day at a time your friends cry out. I say
O zi, prietenii tăi strigă. spun eu
Chorus:
Refren:
what about the night?
ce zici de noapte?
What about the night?
Dar noaptea?
Whos gonna get you through the night
Cine te va duce peste noapte
When she whis---pers your name
Când ea șoptește--- după numele tău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
