When She Whispers Your Name Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Buck69 - Kiedy ona szepcze Twoje imię
by Buck69
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (2nd Guitar capo III / For the 2nd chords )
INTRO: (2. gitara capo III / dla 2. akordów)
Her taste will seduce you and make you a slave
Jej smak uwiedzie Cię i uczyni z Ciebie niewolnika
Ive seen her send bigger men than you to the grave
Widziałem, jak wysyłała do grobu większych mężczyzn od ciebie
Youll need lots of money just like youve been told
Będziesz potrzebował dużo pieniędzy, tak jak ci powiedziano
Cause man shes more expensive than diamonds or gold
Bo mężczyzna jest droższy niż diamenty i złoto
Hot sweats, cold chills, and withdrawal pains
Gorące poty, zimne dreszcze i bóle odstawienne
Gotta have her love flowing through your veins
Musisz sprawić, żeby jej miłość płynęła w twoich żyłach
Cant live with her, cant live with out
Nie mogę z nią żyć, nie mogę żyć bez niej
One day at a time your friends cry out. I say
Pewnego dnia twoi przyjaciele płaczą. mówię
Chorus:
Chór:
what about the night?
co z nocą?
What about the night?
A co z nocą?
Whos gonna get you through the night
Kto pomoże ci przetrwać noc
When she whis---pers your name
Kiedy ona powie... Twoje imię
Her kiss will reduce you to dust and bones
Jej pocałunek obróci Cię w proch i kości
Shell whisper your name when your all alone
Shell szepcze Twoje imię, kiedy jesteś sam
Cant eat or sleep you want and need her to stay
Nie możesz jeść ani spać, jak chcesz i potrzebujesz jej, aby została
Shes like a bad dream that just wont go away
Jest jak zły sen, który nie chce minąć
Hot sweats, cold chills, and withdrawal pains
Gorące poty, zimne dreszcze i bóle odstawienne
Gotta have her love flowing through your veins
Musisz sprawić, żeby jej miłość płynęła w twoich żyłach
Cant live with her, cant live with out
Nie mogę z nią żyć, nie mogę żyć bez niej
One day at a time your friends cry out. I say
Pewnego dnia twoi przyjaciele płaczą. mówię
Chorus:
Chór:
what about the night?
co z nocą?
What about the night?
A co z nocą?
Whos gonna get you through the night
Kto pomoże ci przetrwać noc
When she whis---pers your name
Kiedy ona powie... Twoje imię
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
