Somebody Touched Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Buddy Knox - Biri Bana Dokundu

by Buddy Knox

Buddy Knox - Somebody Touched Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Somebody Touched Me - Buddy Knox
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Buddy Knox Somebody Touched Me

INTRO:
GİRİŞ:
(Boppa doo-boppa-dooby-doo..Boppa doo-
(Boppa doo-boppa-dooby-doo..Boppa doo-
boppa-dooby-doo..)
boppa-dooby-doo..)
Well, you gotta get the rhythm if you're
Eğer öyleysen ritmi yakalamalısın
gonna rock..you got to get moving and
sallanacak...harekete geçmelisin ve
don't stop.
durma.
Here we go, oh, here we go, now, here we go.
İşte başlıyoruz, ah, işte başlıyoruz, şimdi, işte başlıyoruz.
(Here we go!)
(İşte başlıyoruz!)
#1.
#1.
Well, somebody touched me in the dark last
En son karanlıkta biri bana dokundu
night.
gece.
Yes, somebody touched me in the dark last
Evet, en son karanlıkta biri bana dokundu
night.
gece.
Well, somebody touched me in the dark last
En son karanlıkta biri bana dokundu
night, well, it moved me when she held me
gece, beni kucağına alması beni duygulandırdı
tight..yeah, who, who, who, in the dark last
sıkı..evet, kim, kim, kim, karanlıkta en son
night?
gece mi?
#2.
#2.
Last night a stranger (a stranger) took my
Dün gece bir yabancı (bir yabancı) beni aldı
hand (took my hand.)
el (elimi tuttu.)
Last night a stranger (a stranger) took my
Dün gece bir yabancı (bir yabancı) beni aldı
hand (took my hand.)
el (elimi tuttu.)
Last night a stranger took my hand, said
Dün gece bir yabancı elimi tuttu ve şöyle dedi:
you're gonna be my lover man.
sen benim sevgilim olacaksın dostum.
Yeah, who, who, who, in the dark last night?
Evet, dün gece karanlıkta kim, kim, kim?
BRIDGE:
KÖPRÜ:
(Boppa doo-boppa-dooby-doo..Boppa doo-
(Boppa doo-boppa-dooby-doo..Boppa doo-
boppa-dooby-doo..)
boppa-dooby-doo..)
Well, now you got the rhythm so don't stop.
Artık ritmi yakaladın o yüzden durma.
We're gonna move on with a roll and rock.
Roll and rock'la devam edeceğiz.
Here we go, oh, here we go, now, here
İşte başlıyoruz, ah, işte başlıyoruz, şimdi, işte
we go..(Here we go!!)
gidiyoruz..(İşte başlıyoruz!!)
#3.
#3.
Well, somebody made me fall in love last night.
Dün gece biri beni aşık etti.
Yes, somebody made me fall in love last night.
Evet, dün gece biri beni aşık etti.
Well, somebody made me fall in love, set my heart
Biri beni aşık etti, kalbimi koydu
and soul above.
ve yukarıda ruh.
Oh, who, who, who, in the dark last night?
Oh, kim, kim, kim, dün gece karanlıkta mı?
#4.
#4.
Last night a stranger (a stranger) took my
Dün gece bir yabancı (bir yabancı) beni aldı
hand (took my hand.)
el (elimi tuttu.)
Last night a stranger (a stranger) took my
Dün gece bir yabancı (bir yabancı) beni aldı
hand (took my hand.)
el (elimi tuttu.)
Last night a stranger took my hand, said
Dün gece bir yabancı elimi tuttu ve şöyle dedi:
you're gonna be my lover man.
sen benim sevgilim olacaksın dostum.
Yeah, who, who, who, in the dark last night?
Evet, dün gece karanlıkta kim, kim, kim?
OUTRO:
OUTRO:
Oh, whoa, oh (wadda-dooby-doo) oh, whoa, oh
Oh, vay, oh (wadda-dooby-doo) oh, vay, oh
(wadda-dooby-doo)
(wadda-dooby-doo)
Oh, whoa, oh (wadda-dooby-doo) oh, whoa, oh
Oh, vay, oh (wadda-dooby-doo) oh, vay, oh
(wadda-dooby-doo)..(Fade.)
(wadda-dooby-doo)..(Solgunlaşır.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.