Saloon Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Burn Halo – piosenka z saloonu
by Burn Halo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright so here's my best by ear. Please first tab don't be brutal if it's bad.
W porządku, oto mój najlepszy utwór ze słuchu. Proszę, pierwsza zakładka nie będzie brutalna, jeśli jest zła.
i'm a new BH fan and just got hooked on this song. Had to learn it. so here's my tab. Enjoy!
Jestem nowym fanem BH i właśnie uzależniłem się od tej piosenki. Musiałem się tego nauczyć. więc oto moja zakładka. Cieszyć się!
It was raining when I walked through the door
Kiedy przechodziłem przez drzwi, padał deszcz
I didn't know that I'd find what I was looking for
Nie wiedziałem, że znajdę to, czego szukałem
I saw you there from across the room
Widziałem cię tam z drugiego końca pokoju
Through the haze and the smoke of that old saloon
Przez mgłę i dym tego starego salonu
I tried looking away but I just had to stay
Próbowałem odwrócić wzrok, ale musiałem po prostu zostać
They say that time keeps flying on by
Mówią, że czas płynie nieubłaganie
But I keep thinking bout that first night
Ale ciągle myślę o tamtej pierwszej nocy
I saw you smiling knew I had to talk to you
Widziałem, jak się uśmiechasz, wiedziałem, że muszę z tobą porozmawiać
Had to swallow my pride
Musiałem przełknąć dumę
I heard you telling all your friends you met someone
Słyszałem, jak opowiadałeś wszystkim swoim przyjaciołom, że kogoś poznałeś
And how we talked all night
I jak przegadaliśmy całą noc
And I still hear you, and I still see you after all this time
I wciąż cię słyszę i wciąż cię widzę po tak długim czasie
I sat down and bought you one more drink
Usiadłem i postawiłem ci jeszcze jednego drinka
Listened to you talk, I swear I could hear you think
Słyszałem, jak mówisz, przysięgam, że słyszałem, jak myślisz
So I asked you "Could I see you again?"
Zapytałem więc: „Czy mogę cię jeszcze raz zobaczyć?”
You just laughed and grabbed my hand
Ty tylko się zaśmiałeś i złapałeś mnie za rękę
You've been holding on tight, ever since that night
Od tamtej nocy trzymasz się mocno
They say that time keeps flying on by
Mówią, że czas płynie nieubłaganie
But if I'm with you that's alright.
Ale jeśli jestem z tobą, to w porządku.
I saw you smiling knew I had to talk to you
Widziałem, jak się uśmiechasz, wiedziałem, że muszę z tobą porozmawiać
Had to swallow my pride
Musiałem przełknąć dumę
I heard you telling all your friends you met someone
Słyszałem, jak opowiadałeś wszystkim swoim przyjaciołom, że kogoś poznałeś
And how we talked all night
I jak przegadaliśmy całą noc
And I still hear you, and I still see you after all this time
I wciąż cię słyszę i wciąż cię widzę po tak długim czasie
(SOLO 1)
(SOLO 1)
And after all the good, the bad, the ugly and the sad
A po tym wszystkim, co dobre, złe, brzydkie i smutne
I remember that first day and I still feel the same
Pamiętam ten pierwszy dzień i nadal czuję to samo
(SOLO 2)
(SOLO 2)
I saw you smiling from across the room
Widziałem, jak się uśmiechałeś z drugiego końca pokoju
I saw you smiling knew I had to talk to you
Widziałem, jak się uśmiechasz, wiedziałem, że muszę z tobą porozmawiać
Had to swallow my pride
Musiałem przełknąć dumę
I heard you telling all your friends you met someone
Słyszałem, jak opowiadałeś wszystkim swoim przyjaciołom, że kogoś poznałeś
And how we talked all night (after all this time)
I jak rozmawialiśmy całą noc (po tak długim czasie)
I saw you smiling (after all this time)
Widziałem jak się uśmiechasz (po tak długim czasie)
I saw you smiling (after all this time)
Widziałem jak się uśmiechasz (po tak długim czasie)
I saw you smiling
Widziałem, jak się uśmiechałeś
I saw you smiling
Widziałem, jak się uśmiechałeś
There it was. Hope you liked it. Hopefully it'll give a better player a god base
To było. Mam nadzieję, że ci się podobało. Miejmy nadzieję, że da to lepszemu graczowi boską bazę
to improve. Thanks for reading :)
poprawić. Dziękuję za przeczytanie :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
