French Navy Versuri Traducere în Română

Camera Obscura - Marina Franceză

by Camera Obscura

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camera Obscura French Navy

Spent a week in a dusty library
Am petrecut o săptămână într-o bibliotecă prăfuită
Waiting for some words to jump at me
Așteptând câteva cuvinte să sară la mine
We met by a trick of fate
Ne-am întâlnit printr-un truc al sorții
French navy my sailor mate
Marina franceză, prietenul meu marinar
We met by the moon at the silvery lake
Ne-am întâlnit lângă lună la lacul argintiu
You came my way, I said, "I want you to stay"
Ai venit în calea mea, i-am spus: „Vreau să rămâi”
You with your dietary restrictions Said you loved me with a lot of conviction
Tu, cu restricțiile alimentare, ai spus că mă iubești cu multă convingere
I was waiting to be struck by lightning Waiting for somebody exciting like . . .
Așteptam să fiu lovit de fulger. Așteptam pe cineva interesant ca . . .
. . . you Oh the thing that you do
. . . tu Oh, lucrul pe care îl faci
You make me go woo With the things that you do you do you do
M-ai făcut să mă cortez cu lucrurile pe care le faci pe care le faci
I wanted to control it But love I couldn't hold it
Am vrut să-l controlez, dar dragostea nu am putut să o țin
I wanted to control it But love I couldn't hold it
Am vrut să-l controlez, dar dragostea nu am putut să o țin
I'll be criticized for lending out my art
Voi fi criticat pentru că mi-am împrumutat arta
I was criticized for letting you break my heart
Am fost criticat că te-am lăsat să-mi rupi inima
Why wouldn't I stand for disappointed looks?
De ce nu as suporta privirile dezamagite?
I'm fully grown but I'm on tenterhooks, ooh with the looks
Sunt pe deplin matur, dar sunt pe cap, ooh cu aspectul
On tenterhooks, ooh, with the looks the looks the looks
Pe cârlige, ooh, cu privirea, cu privirea
I wanted to control it
Am vrut să-l controlez
But love I couldn't hold it
Dar iubire nu am putut să o țin
I wanted to control it
Am vrut să-l controlez
But love I couldn't hold it
Dar iubire nu am putut să o țin
Em - D (repeat)
Em - D (repetare)
Relationships were something I used to do
Relațiile erau ceva ce obișnuiam să fac
Convince me they are better for me and you
Convinge-mă că sunt mai bune pentru mine și pentru tine
We met by a trick of fate
Ne-am întâlnit printr-un truc al sorții
French navy my sailor mate
Marina franceză, prietenul meu marinar
(chorus)
(refren)
I wanted to control it
Am vrut să-l controlez
But love I couldn't hold it
Dar iubire nu am putut să o țin
I wanted to control it
Am vrut să-l controlez
But love I couldn't hold it
Dar iubire nu am putut să o țin
I wanted to control it
Am vrut să-l controlez
But love I couldn't hold it
Dar iubire nu am putut să o țin
I wanted to control it
Am vrut să-l controlez
But love I couldn't hold it
Dar iubire nu am putut să o țin
Em D (repeat and fade)
Em D (repetă și estompează)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.