French Navy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Camera Obscura - Fransız Donanması

by Camera Obscura

Camera Obscura - French Navy şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

French Navy - Camera Obscura
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Camera Obscura French Navy

Spent a week in a dusty library
Tozlu bir kütüphanede bir hafta geçirdim
Waiting for some words to jump at me
Bazı kelimelerin bana saldırmasını bekliyorum
We met by a trick of fate
Kaderin bir oyunuyla tanıştık
French navy my sailor mate
Fransız donanması denizci dostum
We met by the moon at the silvery lake
Ayın yanında gümüşi gölde buluştuk
You came my way, I said, "I want you to stay"
Yoluma geldin, dedim ki, "Kalmanı istiyorum"
You with your dietary restrictions Said you loved me with a lot of conviction
Sen diyet kısıtlamalarınla beni büyük bir inançla sevdiğini söyledin
I was waiting to be struck by lightning Waiting for somebody exciting like . . .
Yıldırım çarpmasını bekliyordum. Heyecan verici birini bekliyordum. . .
. . . you Oh the thing that you do
. . . sen Ah yaptığın şey
You make me go woo With the things that you do you do you do
Yaptığın şeylerle beni baştan çıkarıyorsun
I wanted to control it But love I couldn't hold it
Kontrol etmek istedim ama aşkım tutamadım
I wanted to control it But love I couldn't hold it
Kontrol etmek istedim ama aşkım tutamadım
I'll be criticized for lending out my art
Sanatımı ödünç verdiğim için eleştirileceğim
I was criticized for letting you break my heart
Kalbimi kırmana izin verdiğim için eleştirildim
Why wouldn't I stand for disappointed looks?
Neden hayal kırıklığına uğramış bakışlara katlanmıyorum?
I'm fully grown but I'm on tenterhooks, ooh with the looks
Tamamen büyüdüm ama gerginim, ooh bakışlarla
On tenterhooks, ooh, with the looks the looks the looks
Gergin kancalarda, ooh, görünüşle görünüşle görünüş
I wanted to control it
Onu kontrol etmek istedim
But love I couldn't hold it
Ama aşkım dayanamadım
I wanted to control it
Onu kontrol etmek istedim
But love I couldn't hold it
Ama aşkım dayanamadım
Em - D (repeat)
Em - D (tekrar)
Relationships were something I used to do
İlişkiler eskiden yaptığım bir şeydi
Convince me they are better for me and you
Bunların benim ve senin için daha iyi olduğuna beni ikna et
We met by a trick of fate
Kaderin bir oyunuyla tanıştık
French navy my sailor mate
Fransız donanması denizci dostum
(chorus)
(koro)
I wanted to control it
Onu kontrol etmek istedim
But love I couldn't hold it
Ama aşkım dayanamadım
I wanted to control it
Onu kontrol etmek istedim
But love I couldn't hold it
Ama aşkım dayanamadım
I wanted to control it
Onu kontrol etmek istedim
But love I couldn't hold it
Ama aşkım dayanamadım
I wanted to control it
Onu kontrol etmek istedim
But love I couldn't hold it
Ama aşkım dayanamadım
Em D (repeat and fade)
Em D (tekrarla ve karart)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.