Teenager Paroles Traduction Française
Camera Obscura - Adolescent
Camera Obscura - Teenager paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
for your birthday she sent you a card
pour ton anniversaire, elle t'a envoyé une carte
she didn't sign her name she gave an autograph
elle n'a pas signé son nom, elle a donné un autographe
now she's trying to call your bluff
maintenant elle essaie de bluffer
is she your true love?
est-elle ton véritable amour ?
we knew the boy who went from Mod to Ted
nous connaissions le garçon qui est passé de Mod à Ted
she asked matter of fact had he gone off his head
elle a demandé en fait s'il avait perdu la tête
he was uncomplaining as a tree
il ne se plaignait pas comme un arbre
not a thing like me
rien ne me ressemble
well, you're not a teenager
eh bien, tu n'es pas un adolescent
so don't act like one
alors n'agis pas comme tel
sure she is a heartbreaker
c'est sûr qu'elle est une briseuse de cœur
does she have one?
est-ce qu'elle en a un ?
is it down to me, down to me?
est-ce à moi, à moi ?
we both rarely speak
nous parlons rarement tous les deux
E :|------------------13-14----------------------------13-14--------|
E :|--------13-14----------------------------13-14--------|
B :|-16-14-----16-14-------14/16-----16-14-----16-14--------14/16---|
B :|-16-14-----16-14-------14/16-----16-14-----16-14--------14/16---|
G :|-------15-------------------------------15----------------------|
G :|-------15-------------------------------15----------------------|
D :|----------------------------------------------------------------|
D :|----------------------------------------------------------------|
A :|----------------------------------------------------------------|
R :|----------------------------------------------------------------|
E :|----------------------------------------------------------------|
E :|----------------------------------------------------------------|
E :|--------16-14-13---14-13----------------------------------------|
E :|--------16-14-13--------14-13----------------------------------------|
B :|-14-14--------------------14/16-----12-11-12-11--11-------------|
B :|-14-14---------14/16-----12-11-12-11--11-------------|
G :|----------------------------------------------------------------|
G :|----------------------------------------------------------------|
D :|----------------------------------------------------------------|
D :|----------------------------------------------------------------|
A :|----------------------------------------------------------------|
R :|----------------------------------------------------------------|
E :|----------------------------------------------------------------|
E :|----------------------------------------------------------------|
I went for a stroll after dark
Je suis allé me promener la nuit tombée
I thought of you and her while staring at the black
J'ai pensé à toi et à elle en regardant le noir
I didn't have you down for being easily led
Je ne t'ai pas déprimé parce que tu étais facilement conduit
or the girl well read
ou la fille bien lue
you're not a teenager
tu n'es pas un adolescent
so don't act like one
alors n'agis pas comme tel
sure she is a heartbreaker
c'est sûr qu'elle est une briseuse de cœur
does she have one?
est-ce qu'elle en a un ?
is it down to me, down to me?
est-ce à moi, à moi ?
we both rarely speak
nous parlons rarement tous les deux
(end on an F#)
(fin sur un F#)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
