Teenager Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Camera Obscura - Genç
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
for your birthday she sent you a card
Doğum günün için sana bir kart gönderdi
she didn't sign her name she gave an autograph
imzasını atmadı imza verdi
now she's trying to call your bluff
şimdi o senin blöfünü görmeye çalışıyor
is she your true love?
o senin gerçek aşkın mı?
we knew the boy who went from Mod to Ted
Mod'dan Ted'e giden çocuğu tanıyorduk
she asked matter of fact had he gone off his head
aslında aklını mı kaçırdığını sordu
he was uncomplaining as a tree
bir ağaç gibi şikayet etmiyordu
not a thing like me
benim gibi bir şey değil
well, you're not a teenager
peki sen genç değilsin
so don't act like one
o yüzden öyleymiş gibi davranma
sure she is a heartbreaker
eminim o bir kalp kırıcıdır
does she have one?
onda var mı?
is it down to me, down to me?
bana mı bağlı, bana mı bağlı?
we both rarely speak
ikimiz de nadiren konuşuruz
E :|------------------13-14----------------------------13-14--------|
E :|---------------------13-14---------------------------13-14-----------|
B :|-16-14-----16-14-------14/16-----16-14-----16-14--------14/16---|
B :|-16-14-----16-14----------14/16-----16-14-----16-14-----------14/16---|
G :|-------15-------------------------------15----------------------|
G :|-----------15-------------------------------15-----------|
D :|----------------------------------------------------------------|
D :|----------------------------------------------------------------|
A :|----------------------------------------------------------------|
A :|----------------------------------------------------------------|
E :|----------------------------------------------------------------|
E :|----------------------------------------------------------------|
E :|--------16-14-13---14-13----------------------------------------|
E :|-----------16-14-13---14-13----------------------------|
B :|-14-14--------------------14/16-----12-11-12-11--11-------------|
B :|-14-14------------14/16-----12-11-12-11--11------------|
G :|----------------------------------------------------------------|
G :|----------------------------------------------------------------|
D :|----------------------------------------------------------------|
D :|----------------------------------------------------------------|
A :|----------------------------------------------------------------|
A :|----------------------------------------------------------------|
E :|----------------------------------------------------------------|
E :|----------------------------------------------------------------|
I went for a stroll after dark
Hava karardıktan sonra yürüyüşe çıktım
I thought of you and her while staring at the black
Siyaha bakarken seni ve onu düşündüm
I didn't have you down for being easily led
Kolayca yönlendirildiğin için seni kırmadım
or the girl well read
ya da kız iyi okumuş
you're not a teenager
sen genç değilsin
so don't act like one
o yüzden öyleymiş gibi davranma
sure she is a heartbreaker
eminim o bir kalp kırıcıdır
does she have one?
onda var mı?
is it down to me, down to me?
bana mı bağlı, bana mı bağlı?
we both rarely speak
ikimiz de nadiren konuşuruz
(end on an F#)
(F# ile biter)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
