Entre tus alas Songtekst Nederlandse Vertaling
Camila - Tussen je vleugels
by Camila
Camila - Entre tus alas songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Hola Como Estan Saludos Desde Venezuela Soy Inmer
Hallo hoe is het? Groeten uit Venezuela. Ik ben Inmer.
Pues esta Cancion Es Un Tanto Complicada Pero No Mucho
Nou, dit nummer is een beetje ingewikkeld, maar niet veel
LLEVA CAPOTRASTE EN EL SEGUNDO TRASTE
HET HEEFT EEN CAPOTRASTE OP DE TWEEDE FRET
Los Acordes Son
De akkoorden zijn
Acontinuacion los acordes con sus modificaciones
Hieronder staan de akkoorden met hun aanpassingen
E Modif1... E se va a tocar despues de la parte de: "en tu ilusion"....
E Modif1... E wordt gespeeld na het gedeelte: "in je illusie"...
En la cancion se escucha que hacen dos /(Slash)
In het nummer hoor je dat ze er twee maken / (Slash)
es con ese E bajams un traste
het is met die E dat we één fret omlaag gaan
en la misma posicion de las manos despues
in dezelfde positie van de handen daarna
bajamos otro traste pero el primer dedo va a subir uno....
We gaan nog een fret omlaag, maar de wijsvinger gaat één fret omhoog....
ejemplo: cuando ya bajemos el primer traste y bajems otro traste quedarias asi:
voorbeeld: als we de eerste fret verlagen en een andere fret verlagen, ziet het er als volgt uit:
ok Estos acordes no me los se sus nombres
ok, ik weet de namen van deze akkoorden niet
pero lo vamos a poner por los mismos nombres q en los otros acordes
maar we gaan het met dezelfde namen noemen als in de andere akkoorden
pero con este signo para identificarlos (*)
maar met dit teken om ze te identificeren (*)
FA#sus4*: 2
FA#sus4*: 2
y este lo llamamos F#*: 2
en deze noemen we F#*: 2
A*: 0
EEN*: 0
Ok Ahora el intro:
Oké, nu de intro:
HASTA AHI ES EL INTRO LES VOY A MOSTRAR COMO VAN LOS ARPEGIOS DE LOS ACORDES
DIT IS DE INTRO. IK GA JE LATEN ZIEN HOE DE ARPEGIOS VAN DE AKKOORDEN GAAN
ACORDES E Y A*:
AKKOORDEN E EN A*:
E A* EL ARPEGIO DEL A* ES EL 2 Y EL 0
E A* DE ARPEGIO VAN A* IS 2 EN 0
ACORDE C Y E
AKKOORD C EN E
ARPEGIO EN MI AL FINAL DEL VERSO Q DICE " Y QUE BESAN EL CIELO" VIENE UN ULTIMO ARPEGIO
ARPEGIO IN E AAN HET EINDE VAN HET VERS DAT ZEGT "EN DAT KUS DE HEMEL" KOMT EEN LAATSTE ARPEGIO
Q LO VAMOS A LLAMAR E** Y ES ASI
WE GAAN HET E** NOEMEN EN HET IS ZO
ACORDE E
AKKOORD E
AHORA LA CANCION CON LOS ACORDES
NU HET LIEDJE MET DE AKKOORDEN
ARPEGIANDO LOS PARENTESIS SIGNIFICAN CUAND DEBEN EMPEZAR Y FINALIZAR
ARPEGGING-HAAKJES BETEKENEN WAAR ZE MOETEN BEGINNEN EN EINDIGEN
SIEMPRE FUI ESCLAVO DE, LA LIBERTAD DE ESOS SABEN,FLOTAR Y QUE BESAN EL CIELO...)
Ik was altijd een slaaf van de vrijheid van degenen die weten hoe ze moeten zweven en de lucht moeten kussen...)
Y HASTA QUE APARECISTE POR AHI , ME DECIDI ATERRIZAR,Y QUEDARME EN TU SUELO...)
EN TOT JE DAAR VERSCHIJNDE, BESLOTEN IK TE LANDEN EN OP JE VERDIEPING TE BLIJVEN...)
pUNT
punt
DESCUBRI MI FE EN TU ILUSION....... MI ALMA RECONOCIO
IK ONTDEK MIJN GELOOF IN JOUW ILLUSIE....... MIJN ZIEL HERKENDE
E(Son cuatro rasgueos hacia abajo)
E (Dat zijn vier tokkels naar beneden)
TU VOZ Y ASI SE FUE
JE STEM EN ZO WAS HET WEG
FA#sus4(aqui es uno solo y dejan sonar)
FA#sus4 (hier is het er maar één en ze laten het spelen)
DETRAS DE TI MI CORAZON
ACHTER JOU MIJN HART
ORO
GOUD
FA#sus4* F#* A*
FA#sus4* F#* A*
VUELO ENTRE TUS ALAS DESPIERTO ENTRE TU CALMA Y MI PAZ(Y MI PAZ) Y MI(Y MI)
IK VLUCHT TUSSEN JOUW VLEUGELS WORD WAKKER TUSSEN JOUW RUST EN MIJN VREDE (EN MIJN VREDE) EN MIJ (EN IK)
E FA#sus4* F#* A* E F#sus4
E FA#sus4* F#* A* E F#sus4
RAZON.... VIAJO EN TU MIRADA ME ELEVAS SOY MEJOR DE LO QUE FUI POR TI AMOR
REDEN.... IK REIS IN JE LOOK JIJ VERHOOGT ME IK BEN BETER DAN IK WAS VOOR JOU LIEFDE
VRSO 2
VRSO 2
AQUI ES CON RASGUEO
HIER IS HET MET STRUMMEN
Y HASTA HOY PENSABA QUE ERA LIBERTAD ESTABA EN OTRO LUGAR HOY LA LLEVO POR
EN TOT VANDAAG DACHT IK DAT HET VRIJHEID was. HET WAS OP EEN ANDERE PLAATS VANDAAG NEEM IK HET
DENTRO...ME ASOME AL LABERINTO DE TU AMOR AHI ENCONTRE MI VERDAD Y EN TI ESTA
BINNEN... IK KIJK IN HET LABYRINT VAN JE LIEFDE DAAR HEB IK MIJN WAARHEID GEVONDEN EN DIE IS IN JOU
LO QUE QUIERO OHHH UHH OUHHH.
WAT IK WIL OHHH UHH OUHHH.
PUNT
PUNT
DESCUBRI MI FE EN TU ILUSION....... MI ALMA RECONOCIO
IK ONTDEK MIJN GELOOF IN JOUW ILLUSIE....... MIJN ZIEL HERKENDE
E(Son cuatro rasgueos hacia abajo)
E (Dat zijn vier tokkels naar beneden)
TU VOZ Y ASI SE FUE
JE STEM EN ZO WAS HET WEG
FA#sus4(aqui es uno solo y dejan sonar)
FA#sus4 (hier is het er maar één en ze laten het spelen)
DETRAS DE TI MI CORAZON
ACHTER JOU MIJN HART
ORO
GOUD
FA#sus4* F#* A*
FA#sus4* F#* A*
VUELO ENTRE TUS ALAS DESPIERTO ENTRE TU CALMA Y MI PAZ(Y MI PAZ) Y MI(Y MI)
IK VLUCHT TUSSEN JOUW VLEUGELS WORD WAKKER TUSSEN JOUW RUST EN MIJN VREDE (EN MIJN VREDE) EN MIJ (EN IK)
E FA#sus4* F#* A* F#sus4
E FA#sus4* F#* A* F#sus4
RAZON.... VIAJO EN TU MIRADA ME ELEVAS SOY MEJOR DE LO QUE FUI POR TI AMOR
REDEN.... IK REIS IN JE LOOK JIJ VERHOOGT ME IK BEN BETER DAN IK WAS VOOR JOU LIEFDE
intrumental
instrumentaal
FA#sus4* F#* A* E FA#sus4* F#* A* E F#sus4
FA#sus4* F#* A* E FA#sus4* F#* A* E F#sus4
Ultimo verso
laatste vers
AQUI ES VOLVIENDO A HACER ARPEGIOS
HIER MAAKT HET WEER ARPEGIOS
SIEMPRE FUI,ESCLAVO DE LA LIBERTAD , CONTIGO PUEDO TOCAR LO QUE SO'E TANTO
IK WAS ALTIJD EEN SLAAF VAN DE VRIJHEID, MET JOU KAN IK AANRAKEN WAT IK BEN ZO VEEL
TIEMPO...
TIJD...
BUENO ESO TODO AL FINAL DEBEN DARLE TIEMPO A LOS ARPEGIOS ESCUCHEN LA
Nou, dat is alles. Uiteindelijk moet je de tijd geven aan de ARPEGIOS. Luister naar de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
