Deniz Kabuğu Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Can Ozan - Muszla Morska

by Can Ozan

Can Ozan - Deniz Kabuğu tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Deniz Kabuğu - Can Ozan
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Can Ozan Deniz Kabuğu

Bi hevesle çıktı bu yola hiç sonunu düşünmeden, düşünmeden
Wyruszył w tę drogę z zapałem, nie myśląc o końcu.
Gençti çok hala bir girdaba yakalandı büyümeden, büyümeden
Był młody, wciąż tkwił w wirze, zanim dorósł, zanim dorósł
Ve deniz kabuğuna çekilirken iki damla yaş aktı gözlerinden
A gdy cofał się do muszli, z jego oczu popłynęły dwie krople łez.
Ne hayaller kurmuştu belki birden yıkılıp şarkı oldular sözlerinde… Sözlerinde…
Jakie sny miał? Może nagle się zawaliły i stały się piosenką w jego słowach... W jego słowach...
Bi söz bi davranış acıttıysa tekrar tekrar düşünürdü her anını
Jeśli jakieś słowo lub czyn go zraniło, myślał o każdej chwili w kółko.
Biri zarar verdiğinde hayatından silip unutmaktı intikamı
Kiedy ktoś cię skrzywdzi, zemsta oznacza zapomnienie o tym ze swojego życia.
Ve deniz kabuğuna çekilirken iki damla yaş aktı gözlerinden
A gdy cofał się do muszli, z jego oczu popłynęły dwie krople łez.
Ne hayaller kurmuştu belki birden yıkılıp şarkı oldular sözlerinde… Sözlerinde…
Jakie sny miał? Może nagle się zawaliły i stały się piosenką w jego słowach... W jego słowach...
Hiç görmedim ki içten içe dolup taşmış olduğunu, olduğunu
Nigdy nie widziałem, żeby przelewało się od środka.
Bazı sözlerin gece gece aklına gelip uykusuz tuttuğunu
Niektóre słowa przychodzą Ci do głowy w nocy i nie pozwalają Ci zasnąć
Ve yolun son çizgisi görünürken iki damla yaş aktı gözlerinden
A kiedy pojawiła się ostatnia linia drogi, z twoich oczu popłynęły dwie krople łez.
Pişmanlığın hiç faydası yoksa neden bu hisler şarkı oldular sözlerimde
Jeśli żal jest bezużyteczny, dlaczego te uczucia stały się piosenkami w moich tekstach?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.