Adios amor Paroles Traduction Française

Bonbons au cyanure - Au revoir mon amour

by Caramelos de Cianuro

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caramelos de Cianuro Adios amor

Intro:
Introduction :
Riff: C#m, E, B, F#-F#m.
Riff : C#m, E, B, F#-F#m.
Cuando pasaste dejaste un desastre, me viste, te vi,
Quand tu es passé tu as laissé un désordre, tu m'as vu, je t'ai vu,
te vestiste y te fuiste
tu t'es habillé et tu es parti
Eres furia, lujuria y exceso? yo soy carne y hueso
Etes-vous fureur, luxure et excès ? je suis chair et sang
Cmo salgo ileso?
Comment en sortir indemne ?
Y sorpresa regresas a darte, demasiado poco, demasiado
Et la surprise te revient, trop peu, trop
tarde
après-midi
El deseo no se recalienta, vuelve de la tumba la novia
Le désir ne se réchauffe pas, la mariée revient du tombeau
Sangrienta.
Sanglant.
Despus del ltimo aliento se detiene un corazn
Après le dernier souffle, un cœur s'arrête
Enfrentar los sentimientos es poder decir?
Faire face aux sentiments, c'est être capable de dire ?
Adis amor, adis
Au revoir mon amour, au revoir
Ya no hay nada que nos una as es mejor
Il n'y a plus rien qui nous unit, c'est mieux
Le lloraremos a la luna
Nous pleurerons à la lune
Adis amor, ya no hay nada que nos una.
Adieu mon amour, il n'y a plus rien qui nous unit.
Riff: C#m, E, B, F#-F#m.
Riff : C#m, E, B, F#-F#m.
Esta vez no habr ltimo polvo, no habr ltimo beso,
Cette fois, il n'y aura pas de dernière poussière, il n'y aura pas de dernier baiser,
no estamos para eso
nous ne sommes pas pour ça
No quiero darle la espalda al espejo Qu vale tenernos
Je ne veux pas tourner le dos au miroir. Quel est l'intérêt de nous avoir ?
tan cerca y tan lejos?
si proche et si loin ?
Y sorpresa regresas a darte, demasiado poco, demasiado
Et la surprise te revient, trop peu, trop
tarde
après-midi
El deseo no se recalienta, vuelve de la tumba la novia
Le désir ne se réchauffe pas, la mariée revient du tombeau
Sangrienta.
Sanglant.
Despus del ltimo aliento se detiene un corazn
Après le dernier souffle, un cœur s'arrête
Enfrentar los sentimientos es poder decir?
Faire face aux sentiments, c'est être capable de dire ?
Adis amor, adis
Au revoir mon amour, au revoir
Ya no hay nada que nos una as es mejor
Il n'y a plus rien qui nous unit, c'est mieux
Le lloraremos a la luna
Nous pleurerons à la lune
Adis amor, ya no hay nada que nos una.
Adieu mon amour, il n'y a plus rien qui nous unit.
Si cada da que pasa nos queremos menos,
Si chaque jour qui passe on s'aime moins,
si cada noche
oui tous les soirs
nos alejamos ms
on s'éloigne plus
que nuestro ltimo gesto sea sincero
Que notre dernier geste soit sincère
?un amor de muerte natural.
?un amour de la mort naturelle.
C#m, F#. x2
Do#m, Fa#. x2
?Adis amor, adis
Au revoir mon amour, au revoir
?Adis amor, adis
Au revoir mon amour, au revoir
?Adis amor, adis
Au revoir mon amour, au revoir
?Adis amor, adis.
?Au revoir mon amour, au revoir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.