Le plus beau du quartier 歌詞 日本語訳
カーラ ブルーニ - 近所で一番美しい
by Carla Bruni
Carla Bruni - Le plus beau du quartier の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Regardez-moi
私を見てください
Je suis le plus beau du quartier
私は近所で一番かわいいです
J'suis l'bien aime
私はよく愛されています
Des qu'on me voit
誰かが私を見るとすぐに
On se sent tout comme envoute
私たちは魔法にかかったように感じます
Comme charme, hum
魅力のような、ハム
Lorsque j'arrive
到着したら
Les femmes elles me frolent de leurs
女性たちは自分の体で私を押しのけます
Regards penches
傾いた視線
Bien malgre moi, he
まあ、私自身にもかかわらず、彼は
Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum
私は近所で一番ハンサムです、ええと、ええと、ええと
Est-ce mon visage
これが私の顔ですか
Ma peau si finement grainee
私の肌はとてもきめが細かい
Mon air suave
私の優しい空気
Est-ce mon allure
これが私の見た目ですか
Est-ce la grace anglo-saxonne
これがアングロサクソンの恵みか
De ma cambrure
私のアーチから
Est-ce mon sourire
これが私の笑顔ですか
Ou bien l'elegance distinguee
あるいは卓越したエレガンス
De mes cachemires
私のカシミアの
Quoi qu'il en soit
とにかく
C'est moi le plus beau du quartier, hum, mais
私は近所で一番ハンサムなんですが、でも
Mais prenez garde a ma beaute
でも私の美しさには気をつけてね
A mon exquise amabilite
私の絶妙な優しさに
Je suis le roi
私は王です
Du desirable
望ましい
Et je suis la indeshabillable
そして私は服を脱げない人です
Observez-moi, hum, hum, hum
私を見てください、ええと、ええと、ええと
Observez-moi de haut en bas
私を上下に見てください
Vous n'en verrez pas deux comme ca
こんな二人は見られないよ
J'suis l'favori
私が一番お気に入りです
Le bel ami
美しい友人
De toutes ces dames
これらすべての女性たちの中で
Et d'leurs maris
そして彼らの夫たち
Regardez-moi
私を見てください
Regardez-moi, hum, hum
私を見てください、ええと、ええと
Je suis le plus beau du quartier
私は近所で一番かわいいです
J'suis l'prefere
私が一番お気に入りです
Mes belles victimes
私の美しい犠牲者
Voudraient se pendre mes lacets
靴紐を吊るしたいのですが
Ca les abime
それは彼らにダメージを与える
Les bons messieurs, eux
善良な紳士たち
Voudraient tellement m'deshabiller
そんなに服を脱がせたいの
Ca les obstine
それは彼らを頑固にする
Bien malgre moi, oui bien malgre moi
まあ、私にもかかわらず、はい、私にもかかわらず
Je suis le plus beau du quartier, mais
私は近所で一番のイケメンなんですが、
Mais prenez garde a ma beaute
でも私の美しさには気をつけてね
A mon exquise amabilite
私の絶妙な優しさに
Je suis le roi
私は王です
Du desirable
望ましい
Et je suis la indeshabillable
そして私は服を脱げない人です
Observez-moi, hum, hum, hum
私を見てください、ええと、ええと、ええと
Observez-moi de haut en bas
私を上下に見てください
Vous n'en verrez pas deux comme ca
こんな二人は見られないよ
J'suis l'favori
私が一番お気に入りです
Le p'tit cheri
小さな最愛の人
De toutes ces dames
これらすべての女性たちの中で
Et d'leurs maris
そして彼らの夫たち
Aussi, oui
また、はい
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
