Time Go Testo Traduzione Italiana
Catturato un fantasma - Time Go
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm in need of the answer, in search of the question, in love with being broken-hearted
Ho bisogno della risposta, alla ricerca della domanda, innamorato di avere il cuore spezzato
Days race by faster, it's a made-up lesson, and I'm lost before I started
I giorni passano più velocemente, è una lezione inventata e mi sono perso prima di iniziare
A little white lie, a big black sky, an emptiness open on the dashboard
Una piccola bugia bianca, un grande cielo nero, un vuoto aperto sul cruscotto
I feel a lack of self, and it's someone else, telling you to try, where you failed before
Sento una mancanza di me stesso, ed è qualcun altro che ti dice di provare, dove prima hai fallito
Where does the time go?
Dove va il tempo?
I don't know
Non lo so
It's movin? underneath me
Si sta muovendo? sotto di me
Like I'm moving in slow-motion
Come se mi muovessi al rallentatore
I reach out though
Mi allungo però
it passes too quick to see me
passa troppo in fretta per vedermi
Livin? on the back nine, livin? out your past life, tryin? to make a livin' as an outlaw
Vivere? sul retro nove, vivi? la tua vita passata, ci stai provando? guadagnarsi da vivere come un fuorilegge
But the problem you see, stealing ain't what it used to be, everyone's used to it by now
Ma il problema vedi, rubare non è più quello di una volta, ormai ci sono tutti abituati
You back-up your gun, make your best run, your faking isn't breaking any new ground
Se rinforzi la tua pistola, fai del tuo meglio, la tua falsificazione non aprirà nuovi orizzonti
But is there such a thing, watching the rain wash away everything you thought you'd found?
Ma esiste una cosa simile, guardare la pioggia lavare via tutto quello che pensavi di aver trovato?
Where does the time go?
Dove va il tempo?
I don't know
Non lo so
It's movin? underneath me
Si sta muovendo? sotto di me
Like I'm moving in slow-motion
Come se mi muovessi al rallentatore
I reach out though
Mi allungo però
it passes too quick to see me
passa troppo in fretta per vedermi
I think that this could be the last one Jimmy
Penso che questo potrebbe essere l'ultimo, Jimmy
Why don't you come and take this last one with me?
Perché non vieni a portare quest'ultimo con me?
I gotta say that it's good to be home
Devo dire che è bello essere a casa
Sometimes I miss you when I'm out there alone
A volte mi manchi quando sono là fuori da solo
So come around some time, clear your mind, it's getting harder as the weeks slip away
Quindi vieni qui qualche volta, schiarisciti la mente, diventa sempre più difficile man mano che le settimane scivolano via
We can turn on a dime, pass you a b'lime, while you wait for the truth to come your way
Possiamo accendere un centesimo, passarti un drink, mentre aspetti che la verità ti arrivi
Your time will come if you let it be right, if you let it be right
Il tuo momento arriverà se lascerai che sia giusto, se lascerai che sia giusto
Your time will come if you let it be right, if you let it be right
Il tuo momento arriverà se lascerai che sia giusto, se lascerai che sia giusto
Your time will come if you let it be right, if you let it be right
Il tuo momento arriverà se lascerai che sia giusto, se lascerai che sia giusto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.