Oğluma Letra Traducción al Español

Cem Karaca - A mi hijo

by Cem Karaca

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Karaca Oğluma

Gam keder elem tasa gurbet hasret dertler geçer gider elbet
El dolor, la pena, la pena, la nostalgia y los problemas seguramente pasarán.
Bir merhaba acı kahve hatır sorma ve dostluklar yaşar elbet
Un hola, un café amargo, pedir ayuda y las amistades sobrevivirán, claro.
Sımsıkı sev sen sevmeyi bazen almadan da vermeyi
Ama con fuerza, a veces puedes dar sin recibir.
İstanbul şehri malın olsa, ölümden öteye köy yok ya x2
Si tuvieras la ciudad de Estambul, no hay pueblo más allá de la muerte x2
Gün olur devran döner akar seller kalır kumlar kavuşuruz
Habrá un día en que la marea cambie y las inundaciones permanezcan y las arenas permanezcan y nos volvamos a encontrar
Eser yeller yağar karlar gelir bahar açar güller koklaşırız
Los vientos soplan, llueve, llega la nieve, florece la primavera, olemos las rosas
Sultan Süleyman'a kalmamış, ha babam dönen şu dünya
No depende del Sultán Solimán, oh padre mío, este mundo da vueltas
Babanın tapulu malı olsa, kefenin cebinde yer yok ya x2
Si tu padre hubiera registrado la propiedad, no habría espacio en el bolsillo del sudario x2
Papazın eşeğini kovala dur, Ali'nin külahını Veli'ye uydur
Sigue persiguiendo al burro del sacerdote, ajusta el sombrero de Ali a Veli.
Aldat dur aldan dur, oğlum hayat bu mudur
Deja de hacer trampa, deja de hacer trampa, hijo, ¿es esto la vida?
İşte ağaç işte deniz işte toprak işte hayat budur oğlum
Aquí está el árbol, aquí está el mar, aquí está la tierra, así es la vida, hijo mío.
İşte eller işte gayret işte ekmek işte hayat budur oğlum
Aquí están las manos, aquí está el esfuerzo, éste es el pan, así es la vida, hijo mío.
Başını dik tut hiç eğme sen, aklına ve yüreğine güven
Mantén la cabeza erguida, nunca te agaches, confía en tu mente y en tu corazón.
Çağını bil çağına yakış, güzelliklerle yarış x4
Conoce tu edad, adáptate a tu edad, compite con bellezas x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.