Marmellata #25 Paroles Traduction Française
Cesare Cremonini - Jam #25
Cesare Cremonini - Marmellata #25 paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
CI SONO LE TUE SCARPE ANCORA QUA,
IL Y A VOS CHAUSSURES ENCORE ICI,
MA TU TE NE SEI GI ANDATA.
MAIS VOUS ÊTES DÉJÀ PARTI.
C' ANCORA LA TUA PARTE DI SOLDI IN BANCA,
Il y a encore votre part d'argent à la banque,
MA TU NON CI SEI PI.
MAIS VOUS N'ÊTES PLUS LÀ.
C' ANCORA LA TUA PATENTE ROSA TUTTA STROPICCIATA,
Ton permis rose est toujours froissé,
E NEL TUO CASSETTO UN LIBRO LETTO E UNA WINSTON BLU.
ET DANS VOTRE TIROIR UN LIVRE LIRE ET UN WINSTON BLEU.
L'HO FUMATA.
Je l'ai fumé.
CI SONO LE TUE CALZE ROTTE LA NOTTE IN CUI TI SEI UBRIACATA,
Il y a tes chaussettes cassées la nuit où tu as été bourré,
C' ANCORA L SUL PIANOFORTE UNA SCIARPA BLU.
IL Y A TOUJOURS UNE ÉCHARPE BLEUE SUR LE PIANO.
CI SONO LE TUE CARTE, IL TUO PROFUMO ANCORA IN QUESTA CASA
IL Y A VOS CARTES, VOTRE PARFUM TOUJOURS DANS CETTE MAISON
E PROPRIO L, DOVE TI HO IMMAGINATA, C'ERI TU.
Et là, là où je t'imaginais, tu étais.
AH! DA QUANDO SENNA NON CORRE PI...
HA! DEPUIS SENNA N'A PLUS COURI...
AH! DA QUANDO BAGGIO NON GIOCA PI...
HA! PUISQUE BAGGIO N'A PLUS JOUÉ...
OH NO, DA QUANDO MI HAI LASCIATO PURE TU...
OH NON, PUISQUE TU M'AS QUITTÉ AUSSI...
NON PI DOMENICA!
PLUS DE DIMANCHE !
MA POI SI DIMENTICA: E NON SI PENSA, NON SI PENSA PI!
MAIS ALORS VOUS OUBLIEZ : ET VOUS NE PENSEZ PAS, VOUS NE PENSEZ PLUS !
CI SONO LE TUE SCARPE ANCORA QUA MA TU NON SEI PASSATA
IL Y A VOS CHAUSSURES TOUJOURS ICI MAIS VOUS N'ÊTES PAS PASSÉ PAR
HO SPIEGATO AI VICINI RIDENDO CHE TU NON CI SEI PI!
J'ai expliqué aux voisins en riant que vous n'êtes plus là !
UN RAGAZZO IN CORTILE ABBRACCIA E BACIA LA SUA FIDANZATA,
UN GARÇON DANS LA COUR embrasse et embrasse sa copine,
PROPRIO L DOVE TI HO INCONTRATA,
Là où je t'ai rencontré,
NON CI SEI PI.
VOUS N'ÊTES PLUS LÀ.
AH! DA QUANDO SENNA NON CORRE PI...
HA! DEPUIS SENNA N'A PLUS COURI...
AH! DA QUANDO BAGGIO NON GIOCA PI...
HA! PUISQUE BAGGIO N'A PLUS JOUÉ...
OH NO NO, DA QUANDO MI HAI LASCIATO PURE TU...
OH NON NON, PUISQUE TU M'AS QUITTÉ AUSSI...
NON PI DOMENICA E...
CE N'EST PLUS DIMANCHE ET...
... E NON SI DIMENTICA...
...ET VOUS N'OUBLIEZ PAS...
ORA VIVO DA SOLO IN QUESTA CASA BUIA E DESOLATA
MAINTENANT JE VIV SEUL DANS CETTE MAISON SOMBRE ET DÉSOLÉE
IL TEMPO CHE DAVO ALL'AMORE LO TENGO SOLO PER ME,
LE TEMPS QUE JE DONNE À AIMER JE LE GARDE UNIQUEMENT POUR MOI,
OGNI VOLTA IN CUI TI PENSO MANGIO CHILI DI MARMELLATA,
Chaque fois que je pense à toi, je mange du chili de confiture,
QUELLA CHE MI NASCONDEVI TU...
CE QUE TU M'AS CACHÉ...
... L'HO TROVATA...!
... JE L'AI TROUVÉ...!
www.cesarecremonini.it
www.cesarecremonini.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
