Comme ils disent كلمات أغنية ترجمة عربية

شارل أزنافور - كما يقولون

by Charles Aznavour

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Aznavour Comme ils disent

J'habite seul avec maman
أعيش وحدي مع والدتي
dans un très vieil appartement rue Sarasate
في شقة قديمة جدًا في شارع ساراساتي
J'ai pour me tenir compagnie une tortue deux canaris
لدي سلحفاة لترافقني، اثنان من طيور الكناري
Et une chatte
و كس
Pour laisser maman reposer très souvent je fais le marché
للسماح لأمي بالراحة في كثير من الأحيان أذهب إلى السوق
Et la cuisine
والمطبخ
Je range je lave j'essuie l'occasion je pique aussi
أنا مرتب وأغسل وأمسح المناسبة وأخز أيضًا
A la machine
بواسطة الآلة
Le travail ne me fait pas peur
العمل لا يخيفني
je suis un peu décorateur un peu styliste
أنا مصمم ديكور قليلاً، ومصمم أزياء قليلاً
Mais mon vrai métier c'est la nuit
لكن وظيفتي الحقيقية هي الليل
Que je l'exerce travesti je suis artiste
أنني أمارس ذلك المتخنث أنا فنان
J'ai un numéro très spécial
عندي رقم مميز جدا
qui finit en nu intégral après strip-tease Et dans la salle je vois que
الذي ينتهي به الأمر عارياً تماماً بعد التعري وفي الغرفة أرى ذلك
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
الذكور لا يصدقون عيونهم
Je suis un homme oh Comme ils di i sent
أنا رجل أوه كما يقولون أشعر
Vers les trois heures du matin
حوالي الساعة الثالثة صباحًا
On va manger entre copains de tous les sexes
نحن ذاهبون لتناول الطعام مع الأصدقاء من جميع الجنسين
Dans un quelconque bar-tabac et l on s'en donne coeur-joie
في أي حانة تبغ ونقضي وقتًا ممتعًا
Et sans complexes
وبدون مجمعات
On déballe des vérités sur des gens qu'on a dans le nez
نحن نكشف الحقائق عن الأشخاص الذين لدينا في أنوفنا
On les lapide
لقد رجموا بالحجارة
Mais on le fait avec humour enrobé dans des calembours
لكننا نفعل ذلك بروح الدعابة المغلفة بالتورية
Mouillés d'acide
مبلل بالحمض
On rencontre des attardés
نلتقي بالمتخلفين
Qui pour épater leur tablée marchent et ondulent
الذين، لإبهار طاولتهم، يمشون ويلوحون
Singeant ce qu'ils croient étre nous
قلد ما يعتقدون أنه نحن
Et se couvrent les pauvres fous de ridicule
وتغطية الحمقى الفقراء بالسخرية
ça gesticule et parle fort
فهو يشير ويتحدث بصوت عالٍ
ça joue les divas les tnors de la bétise Moi les lazzis les quolibets
إنها تلعب دور المغنيات الشخصيات الرائدة في الغباء أنا اللازي النكات
Me laissent froid puisque c'est vrai
اتركني باردًا لأنه صحيح
Je suis un homme oh Comme ils di i sent
أنا رجل أوه كما يقولون أشعر
A l'heure où nat un jour nouveau
في الوقت الذي يولد فيه يوم جديد
Je rentre retrouver mon lot de solitude
أعود لأجد نصيبي من العزلة
J'ôte mes cils et mes cheveux
أخلع رموشي وشعري
comme un pauvre clown malheureux de lassitude
مثل مهرج فقير غير سعيد بالضجر
Je me couche mais ne dors pas
أذهب إلى السرير ولكن لا أنام
Je pense mes amours sans joie si dérisoires
أعتقد أن حبي بدون فرح تافه للغاية
A ce garçon beau comme un dieu
لهذا الصبي وسيم مثل الله
Qui sans rien faire a mis le feu ma mémoi re
الذي دون أن يفعل أي شيء أشعل النار في ذاكرتي
Ma bouche n'osera jamais
فمي لن يجرؤ أبدا
Lui avouer mon doux secret mon tendre drame
أعترف له بسرّي الجميل، درامي الرقيق
Car l'objet de tous mes tourments
لأن موضوع كل عذاباتي
Passe le plus clair de son temps aux lits des fem mes
يقضي معظم وقته في أسرة النساء
Nul n'a le droit en véri té
لا أحد يملك الحق في الحقيقة
de me blâmer de me juger et je prcise
إلقاء اللوم علي للحكم لي وأنا أحدد
Que c'est bien la nature qui est seule responsable si
إن الطبيعة هي المسؤولة وحدها إذا
Je suis un homme oh comme ils di i sent
أنا رجل كما يقولون أشعر

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.