Comme ils disent Letras Tradução em Português
Charles Aznavour - Como dizem
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
J'habite seul avec maman
Eu moro sozinho com minha mãe
dans un très vieil appartement rue Sarasate
em um apartamento muito antigo na rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie une tortue deux canaris
Tenho uma tartaruga para me fazer companhia, dois canários
Et une chatte
E uma buceta
Pour laisser maman reposer très souvent je fais le marché
Para deixar a mamãe descansar muitas vezes vou ao mercado
Et la cuisine
E a cozinha
Je range je lave j'essuie l'occasion je pique aussi
Eu arrumo eu lavo eu limpo a ocasião eu também pico
A la machine
Por máquina
Le travail ne me fait pas peur
O trabalho não me assusta
je suis un peu décorateur un peu styliste
Sou um pouco decorador, um pouco estilista
Mais mon vrai métier c'est la nuit
Mas meu verdadeiro trabalho é a noite
Que je l'exerce travesti je suis artiste
Que eu pratico travesti sou artista
J'ai un numéro très spécial
Eu tenho um número muito especial
qui finit en nu intégral après strip-tease Et dans la salle je vois que
que acaba completamente nua depois do strip-tease E na sala eu vejo isso
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Os machos não conseguem acreditar no que veem
Je suis un homme oh Comme ils di i sent
Eu sou um homem, oh, como dizem, eu sinto
Vers les trois heures du matin
Por volta das três da manhã
On va manger entre copains de tous les sexes
Vamos comer com amigos de todos os sexos
Dans un quelconque bar-tabac et l on s'en donne coeur-joie
Em qualquer tabacaria e nos divertimos muito
Et sans complexes
E sem complexos
On déballe des vérités sur des gens qu'on a dans le nez
Desvendamos verdades sobre as pessoas que temos em nossos narizes
On les lapide
Eles estão apedrejados
Mais on le fait avec humour enrobé dans des calembours
Mas fazemos isso com humor envolto em trocadilhos
Mouillés d'acide
Molhado com ácido
On rencontre des attardés
Conhecemos retardados
Qui pour épater leur tablée marchent et ondulent
Quem, para impressionar a sua mesa, anda e acena
Singeant ce qu'ils croient étre nous
Imitando o que eles pensam que somos nós
Et se couvrent les pauvres fous de ridicule
E cobrir os pobres tolos com ridículo
ça gesticule et parle fort
ele gesticula e fala alto
ça joue les divas les tnors de la bétise Moi les lazzis les quolibets
interpreta as divas, as principais figuras da estupidez Eu, o preguiçoso, as piadas
Me laissent froid puisque c'est vrai
Deixe-me frio, já que é verdade
Je suis un homme oh Comme ils di i sent
Eu sou um homem, oh, como dizem, eu sinto
A l'heure où nat un jour nouveau
No momento em que nasce um novo dia
Je rentre retrouver mon lot de solitude
Eu volto para encontrar minha parcela de solidão
J'ôte mes cils et mes cheveux
Eu tiro meus cílios e meu cabelo
comme un pauvre clown malheureux de lassitude
como um pobre palhaço infeliz com o cansaço
Je me couche mais ne dors pas
Eu vou para a cama, mas não durmo
Je pense mes amours sans joie si dérisoires
Acho que meus amores sem alegria são tão insignificantes
A ce garçon beau comme un dieu
Para esse garoto tão bonito quanto um deus
Qui sans rien faire a mis le feu ma mémoi re
Quem sem fazer nada incendiou minha memória
Ma bouche n'osera jamais
Minha boca nunca ousará
Lui avouer mon doux secret mon tendre drame
Confesse para ele meu doce segredo, meu terno drama
Car l'objet de tous mes tourments
Porque o objeto de todos os meus tormentos
Passe le plus clair de son temps aux lits des fem mes
Passa a maior parte do tempo nas camas das mulheres
Nul n'a le droit en véri té
Ninguém tem o direito na verdade
de me blâmer de me juger et je prcise
me culpar por me julgar e eu especifico
Que c'est bien la nature qui est seule responsable si
Que é de facto a natureza a única responsável se
Je suis un homme oh comme ils di i sent
Eu sou um homem, oh, como dizem, eu sinto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
