Comme ils disent Liedtext Deutsche Übersetzung

Charles Aznavour – Wie man sagt

by Charles Aznavour

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Aznavour Comme ils disent

J'habite seul avec maman
Ich lebe allein mit meiner Mutter
dans un très vieil appartement rue Sarasate
in einer sehr alten Wohnung in der Rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie une tortue deux canaris
Ich habe eine Schildkröte, die mir Gesellschaft leistet, und zwei Kanarienvögel
Et une chatte
Und eine Muschi
Pour laisser maman reposer très souvent je fais le marché
Um Mama Ruhe zu gönnen, gehe ich sehr oft auf den Markt
Et la cuisine
Und die Küche
Je range je lave j'essuie l'occasion je pique aussi
Ich räume auf, ich wasche, ich wische ab, gelegentlich steche ich auch
A la machine
Per Maschine
Le travail ne me fait pas peur
Die Arbeit macht mir keine Angst
je suis un peu décorateur un peu styliste
Ich bin ein bisschen ein Dekorateur, ein bisschen ein Stylist
Mais mon vrai métier c'est la nuit
Aber mein eigentlicher Job ist die Nacht
Que je l'exerce travesti je suis artiste
Dass ich es als Transvestit praktiziere, ich bin Künstler
J'ai un numéro très spécial
Ich habe eine ganz besondere Nummer
qui finit en nu intégral après strip-tease Et dans la salle je vois que
der nach dem Striptease völlig nackt dasteht. Und im Zimmer sehe ich das
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Die Männchen können ihren Augen nicht trauen
Je suis un homme oh Comme ils di i sent
Ich bin ein Mann, oh wie man sagt, ich fühle
Vers les trois heures du matin
Gegen drei Uhr morgens
On va manger entre copains de tous les sexes
Wir werden mit Freunden jeden Geschlechts essen
Dans un quelconque bar-tabac et l on s'en donne coeur-joie
In jeder Tabakbar haben wir eine tolle Zeit
Et sans complexes
Und ohne Komplexe
On déballe des vérités sur des gens qu'on a dans le nez
Wir enthüllen Wahrheiten über Menschen, die wir in unserer Nase haben
On les lapide
Sie sind bekifft
Mais on le fait avec humour enrobé dans des calembours
Aber wir tun es mit Humor, verpackt in Wortspielen
Mouillés d'acide
Mit Säure benetzen
On rencontre des attardés
Wir treffen Zurückgebliebene
Qui pour épater leur tablée marchent et ondulent
Wer, um seinen Tisch zu beeindrucken, geht und winkt
Singeant ce qu'ils croient étre nous
Nachäffen, was sie für uns halten
Et se couvrent les pauvres fous de ridicule
Und bedecken Sie die armen Narren mit Spott
ça gesticule et parle fort
es gestikuliert und spricht laut
ça joue les divas les tnors de la bétise Moi les lazzis les quolibets
Es spielt die Diven, die Hauptfiguren der Dummheit. Ich, die Lazzis, die Witze
Me laissent froid puisque c'est vrai
Lass mich kalt, denn es ist wahr
Je suis un homme oh Comme ils di i sent
Ich bin ein Mann, oh wie man sagt, ich fühle
A l'heure où nat un jour nouveau
Zu der Zeit, wenn ein neuer Tag geboren wird
Je rentre retrouver mon lot de solitude
Ich kehre zurück, um meinen Teil der Einsamkeit zu finden
J'ôte mes cils et mes cheveux
Ich nehme meine Wimpern und meine Haare ab
comme un pauvre clown malheureux de lassitude
wie ein armer Clown, der vor Müdigkeit unzufrieden ist
Je me couche mais ne dors pas
Ich gehe ins Bett, schlafe aber nicht
Je pense mes amours sans joie si dérisoires
Ich denke, meine Lieben ohne Freude sind so dürftig
A ce garçon beau comme un dieu
Für diesen Jungen, so gutaussehend wie ein Gott
Qui sans rien faire a mis le feu ma mémoi re
Der, ohne etwas zu tun, mein Gedächtnis in Brand gesetzt hat
Ma bouche n'osera jamais
Mein Mund wird es niemals wagen
Lui avouer mon doux secret mon tendre drame
Gestehen Sie ihm mein süßes Geheimnis, mein zartes Drama
Car l'objet de tous mes tourments
Weil das Objekt all meiner Qualen ist
Passe le plus clair de son temps aux lits des fem mes
Verbringt die meiste Zeit in Frauenbetten
Nul n'a le droit en véri té
Niemand hat das Recht auf Wahrheit
de me blâmer de me juger et je prcise
mir die Schuld dafür zu geben, dass ich mich verurteile, und ich spezifiziere es
Que c'est bien la nature qui est seule responsable si
Dass es tatsächlich die Natur ist, die allein dafür verantwortlich ist
Je suis un homme oh comme ils di i sent
Ich bin ein Mann, oh wie man sagt, ich fühle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.