Still in Saigon Paroles Traduction Française

Charlie Daniels - Toujours à Saigon

by Charlie Daniels

Charlie Daniels - Still in Saigon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Still in Saigon - Charlie Daniels
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charlie Daniels Still in Saigon

By Charlie Daniels Band
Par le groupe Charlie Daniels
Got on a plane in 'Frisco
J'ai pris l'avion à Frisco
And got off in Vietnam
Et je suis parti au Vietnam
I walked into a different world
Je suis entré dans un monde différent
The past forever gone
Le passé disparu à jamais
I could have gone to Canada
J'aurais pu aller au Canada
Or I could have stayed in school
Ou j'aurais pu rester à l'école
But I was brought up differently
Mais j'ai été élevé différemment
I couldn't break the rules
Je ne pouvais pas enfreindre les règles
Thirteen months and fifteen days
Treize mois et quinze jours
The last ones were the worst
Les derniers étaient les pires
One minute I'd kneel down and pray
Une minute, je m'agenouillerais et prierais
And the next I'd stand and curse
Et le lendemain, je me lèverais et maudirais
No place to run to
Aucun endroit où courir
Where I did not feel that war
Où je n'ai pas ressenti cette guerre
When I got home I stayed alone
Quand je suis rentré à la maison, je suis resté seul
And checked behind each door
Et j'ai vérifié derrière chaque porte
Chorus:
Chœur :
Cuz I'm still in Saigon
Parce que je suis toujours à Saigon
Still in Saigon
Toujours à Saïgon
I am still in Saigon
je suis toujours à Saigon
In my mi-i-ii-nd
Dans mon mi-i-ii-nd
The ground at home was covered in snow
Le sol de la maison était couvert de neige
And I was covered in sweat
Et j'étais couvert de sueur
My younger brother calls me a killer
Mon jeune frère me traite de tueur
And my daddy calls me a vet
Et mon papa m'appelle vétérinaire
Everybody says I'm someone else
Tout le monde dit que je suis quelqu'un d'autre
And I'm sick and there's no cure
Et je suis malade et il n'y a pas de remède
Damned if I know who I am
Merde si je sais qui je suis
There was only one place I was sure
Il n'y avait qu'un seul endroit dont j'étais sûr
When i was: Chorus
Quand j'étais : Chœur
Bridge:
Pont :
Every summer when it rains
Chaque été quand il pleut
I smell the jungle, I hear the planes
Je sens la jungle, j'entends les avions
I can't tell no one, I feel ashamed
Je ne peux le dire à personne, j'ai honte
Afraid some day I'll go insane
J'ai peur qu'un jour je devienne fou
That's been ten long years ago
Cela fait dix longues années
And time has gone on by
Et le temps a passé
Now and then I catch myself
De temps en temps je me rattrape
Eyes searching through the sky
Des yeux cherchant dans le ciel
All the sounds of long ago
Tous les sons d'il y a longtemps
Will be forever in my head
Sera pour toujours dans ma tête
Mingled with the wounded cries
Mêlé aux cris des blessés
And the silence of the dead
Et le silence des morts
'Cuz I'm Chorus
Parce que je suis le refrain
I am still in Saigon
je suis toujours à Saigon
I am still in Saigon
je suis toujours à Saigon
Yes, I'm still in Saigon
Oui, je suis toujours à Saigon
In my mind
Dans mon esprit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.