Still in Saigon Songtekst Nederlandse Vertaling
Charlie Daniels - Nog steeds in Saigon
Charlie Daniels - Still in Saigon songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
By Charlie Daniels Band
Door Charlie Daniels Band
Got on a plane in 'Frisco
Ik stapte in 'Frisco' op het vliegtuig
And got off in Vietnam
En stapte uit in Vietnam
I walked into a different world
Ik liep een andere wereld binnen
The past forever gone
Het verleden voor altijd verdwenen
I could have gone to Canada
Ik had naar Canada kunnen gaan
Or I could have stayed in school
Of ik had op school kunnen blijven
But I was brought up differently
Maar ik ben anders opgevoed
I couldn't break the rules
Ik kon de regels niet overtreden
Thirteen months and fifteen days
Dertien maanden en vijftien dagen
The last ones were the worst
De laatste waren het ergst
One minute I'd kneel down and pray
Het ene moment knielde ik neer en bad
And the next I'd stand and curse
En het volgende moment stond ik te vloeken
No place to run to
Geen plek om naartoe te rennen
Where I did not feel that war
Waar ik die oorlog niet voelde
When I got home I stayed alone
Toen ik thuiskwam, bleef ik alleen
And checked behind each door
En achter elke deur gecontroleerd
Chorus:
refrein:
Cuz I'm still in Saigon
Omdat ik nog steeds in Saigon ben
Still in Saigon
Nog steeds in Saigon
I am still in Saigon
Ik ben nog steeds in Saigon
In my mi-i-ii-nd
In mijn mi-i-ii-nd
The ground at home was covered in snow
Thuis was de grond bedekt met sneeuw
And I was covered in sweat
En ik was bedekt met zweet
My younger brother calls me a killer
Mijn jongere broer noemt mij een moordenaar
And my daddy calls me a vet
En mijn vader noemt mij een dierenarts
Everybody says I'm someone else
Iedereen zegt dat ik iemand anders ben
And I'm sick and there's no cure
En ik ben ziek en er is geen geneesmiddel
Damned if I know who I am
Verdomd als ik weet wie ik ben
There was only one place I was sure
Er was maar één plek waar ik zeker van was
When i was: Chorus
Toen ik was: koor
Bridge:
Brug:
Every summer when it rains
Elke zomer als het regent
I smell the jungle, I hear the planes
Ik ruik de jungle, ik hoor de vliegtuigen
I can't tell no one, I feel ashamed
Ik kan het aan niemand vertellen, ik schaam me
Afraid some day I'll go insane
Bang dat ik op een dag gek zal worden
That's been ten long years ago
Dat is tien lange jaren geleden
And time has gone on by
En de tijd is voorbijgegaan
Now and then I catch myself
Zo nu en dan betrap ik mezelf erop
Eyes searching through the sky
Ogen zoeken door de lucht
All the sounds of long ago
Alle geluiden van lang geleden
Will be forever in my head
Zal voor altijd in mijn hoofd zitten
Mingled with the wounded cries
Vermengd met de gewonde kreten
And the silence of the dead
En de stilte van de doden
'Cuz I'm Chorus
Omdat ik het koor ben
I am still in Saigon
Ik ben nog steeds in Saigon
I am still in Saigon
Ik ben nog steeds in Saigon
Yes, I'm still in Saigon
Ja, ik ben nog steeds in Saigon
In my mind
In mijn gedachten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
