The Rivers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cheryl Wheeler – Rzeki
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. próg
INTRO: G D G C G D G
WSTĘP: G D G C G D G
In the afternoon light, riding around
W popołudniowym świetle jazda
Riding my bike all over town
Jeżdżę rowerem po całym mieście
They said on TV, that out west right now
Mówili w telewizji, że teraz na zachodzie
The rivers can poison us
Rzeki mogą nas zatruć
And it was hard to believe, watching it win
I trudno było w to uwierzyć, patrząc, jak wygrywa
Kept coming down and kept coming in
Schodziłem i wciąż wchodziłem
And finally reached where our great cities stand
I w końcu dotarliśmy tam, gdzie stoją nasze wielkie miasta
Now the rivers can poison us
Teraz rzeki mogą nas zatruć
And once more we find out, in case we forgot
I jeszcze raz się dowiemy, na wypadek gdybyśmy zapomnieli
Just who is strong here and just who is not
Tylko kto tu jest mocny, a kto nie
As if we could hand her some route that we'd plot
Jakbyśmy mogli jej wskazać trasę, którą sami wytyczymy
And now the rivers can poison us
A teraz rzeki mogą nas zatruć
It lifted the trash, it lifted the gold
Podniósł śmieci, podniósł złoto
And lifted the lives too weak to hold
I podniósł życie zbyt słabe, aby je utrzymać
All swept into some diluvian fold
Wszystko zostało zmiecione w jakąś potopową fałdę
The rivers can poison us
Rzeki mogą nas zatruć
And it's like all that we've done, has seeped from the sea
I jakby wszystko, co zrobiliśmy, wyciekło z morza
It's been, take what you want and leave what you leave
Tak było, bierz co chcesz i zostaw to co zostawiasz
We sure have been pigs since Adam and Eve
Z pewnością byliśmy świniami od czasów Adama i Ewy
Now the rivers can poison us
Teraz rzeki mogą nas zatruć
And I love the thought of us all being one
I podoba mi się myśl, że wszyscy jesteśmy jednością
But kids in the third grade pack needles and guns
Ale dzieciaki z trzeciej klasy pakują igły i pistolety
And now we might die if we lie in the sun
A teraz możemy umrzeć, jeśli będziemy leżeć na słońcu
And the rivers can poison us
A rzeki mogą nas zatruć
Salt of the earth, ebb and the flow
Sól ziemi, przypływy i odpływy
All that we have and more than we know
Wszystko, co mamy i więcej, niż wiemy
Laden with garbage from decades ago
Zawalony śmieciami sprzed kilkudziesięciu lat
The rivers can poison us
Rzeki mogą nas zatruć
Well, maybe one day the great salty blue
Cóż, może pewnego dnia wielki słony błękit
Will swallow us up with all that we knew
Pochłonie nas wszystkim, co znaliśmy
And things will start over like they always do
I wszystko zacznie się od nowa, jak zawsze
When the rivers can poison us
Kiedy rzeki mogą nas zatruć
The rivers can poison us
Rzeki mogą nas zatruć
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
