Where Do You Want to Go Songtekst Nederlandse Vertaling
Chris Ayer - Waar wil je heen
by Chris Ayer
Chris Ayer - Where Do You Want to Go songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Riff:
Rif:
Intro: B C#m A
Intro: B C#m A
Verse 1:
Vers 1:
I've got a list of good intentions on my bedroom wall
Ik heb een lijst met goede bedoelingen op de muur van mijn slaapkamer
I stick it back up with the same old pin each time it falls
Elke keer dat hij valt, steek ik hem weer omhoog met dezelfde oude speld
And if it??s all a bunch of lies and if you tell me
En als het allemaal een stel leugens zijn en als je het mij vertelt
B Bb A (Riff)
B Bb A (Riff)
I will follow the sound of your voice
Ik zal het geluid van je stem volgen
You know I called you but it was not why you thought it was
Je weet dat ik je belde, maar dat was niet de reden waarom je dacht dat het zo was
And yes, I fall for you but I let myself up just because
En ja, ik val voor je, maar ik laat mezelf alleen maar omdat
The road you knew is nothing new, it??s where we??re headed to
De weg die je kende is niets nieuws, het is waar we naartoe gaan
B Bb A (Riff)
B Bb A (Riff)
To follow the light is a choice
Het licht volgen is een keuze
Chorus:
refrein:
So, what you see there
Dus wat je daar ziet
Yes, I??ll be there, yes I??ll be there
Ja, ik zal er zijn, ja ik zal er zijn
Where do you want to go?
Waar wil je heen?
Oh you know that it??s okay to need this
Oh, je weet dat het oké is om dit nodig te hebben
E F#m A B C#m A E F#m B Bb A (Riff)
E F#m A B C#m A E F#m B Bb A (Riff)
So I tell myself, ooh
Dus ik zeg tegen mezelf: ooh
Verse 2:
Vers 2:
You know I look around and it feels a lot like apathy
Weet je, ik kijk om me heen en het voelt veel als apathie
But all the stepping back??s the problem choice of folks like me
Maar al dat stapje terug is de probleemkeuze van mensen zoals ik
No it don??t matter much, its life or death, objectively
Nee, het maakt objectief gezien niet zoveel uit, het is leven of dood
B Bb A (Riff)
B Bb A (Riff)
To follow the light as a choice
Het licht volgen als een keuze
Chorus:
refrein:
So, what you see there
Dus wat je daar ziet
Yes, I??ll be there, yes I??ll be there
Ja, ik zal er zijn, ja ik zal er zijn
Where do you want to go?
Waar wil je heen?
Oh you know that it??s okay to need this
Oh, je weet dat het oké is om dit nodig te hebben
So I tell myself
Dus zeg ik tegen mezelf
Bridge:
Brug:
And when I call down to the engine room
En als ik naar de machinekamer roep
Better lift me up now one or two degrees
Het is beter om mij nu een of twee graden omhoog te tillen
Here in my right house this is where I want to be
Hier in mijn rechterhuis, dit is waar ik wil zijn
So I tell myself
Dus zeg ik tegen mezelf
Interlude: E F#m A B C#m A E F#m B Bb A (Riff)
Intermezzo: E F#m A B C#m A E F#m B Bb A (Riff)
Verse 3:
Vers 3:
I think it all will go away if you??d just like me more
Ik denk dat het allemaal zal verdwijnen als je mij gewoon leuker zou vinden
You??d rather love me less, avoid the mess, get nice and bored
Je zou liever minder van me houden, de rommel vermijden, aardig worden en je vervelen
It??s hard to argue with the truth, that??s what you??re going for
Het is moeilijk om met de waarheid in discussie te gaan, dat is waar je voor gaat
Ear to the ground to the noise and it??s coming our way, said
Oor tegen de grond, naar het geluid en het komt onze kant op, zei
Chorus:
refrein:
So, what you see there
Dus wat je daar ziet
Yes, I??ll be there, yes I??ll be there
Ja, ik zal er zijn, ja ik zal er zijn
Where do you want to go?
Waar wil je heen?
Oh you know that it??s okay to need this
Oh, je weet dat het oké is om dit nodig te hebben
So I tell myself
Dus zeg ik tegen mezelf
So, what you see there
Dus wat je daar ziet
Yes, I??ll be there, yes I??ll be there
Ja, ik zal er zijn, ja ik zal er zijn
Where do you want to go?
Waar wil je heen?
Oh you know that it??s okay to need this
Oh, je weet dat het oké is om dit nodig te hebben
Yeah, you??re gonna need this
Ja, je hebt dit nodig
So I tell myself, ooh
Dus ik zeg tegen mezelf: ooh
End on E
Eindig op E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
