Sin City Paroles Traduction Française

Chris de Burgh - La ville du péché

by Chris de Burgh

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Sin City

Intro:
Introduction :
Good morning, Blue Rider, and how was your night?
Bonjour, Blue Rider, et comment s'est passée ta nuit ?
Did you meet a nice woman, did she make you feel alright?
Avez-vous rencontré une femme sympa, vous a-t-elle fait sentir bien ?
I heard you came in from the country, looking for a good time,
J'ai entendu dire que tu venais de la campagne pour passer un bon moment.
You walked round the hot spots, and you met some good friends of mine,
Vous avez parcouru les points chauds et vous avez rencontré de bons amis à moi,
Oh Mojo, come here, give my friend a glass of wine, strange flavour,
Oh Mojo, viens ici, donne à mon ami un verre de vin, saveur étrange,
That's right, it's a new recipe of mine,
C'est vrai, c'est une de mes nouvelles recettes,
Come on, pull up a chair, I want you to hear,
Allez, prends une chaise, je veux que tu entendes,
Have no fear and I'll tell you what goes on here,
N'ayez crainte et je vais vous dire ce qui se passe ici,
I pick people up off the roadside, and lift them high in the sky,
Je ramasse les gens au bord de la route et je les élève haut dans le ciel,
There's no sense in walking on the wrong side, you gotta live before you die,
Ça ne sert à rien de marcher du mauvais côté, tu dois vivre avant de mourir,
Anything that takes your fancy, you can have for free,
Tout ce qui vous plaît, vous pouvez l'avoir gratuitement,
Wine, women and dancing, but you've got to sell your soul to me,
Du vin, des femmes et de la danse, mais tu dois me vendre ton âme,
'Cos once you are in, you'll never get out from Sin City, Sin City,
Parce qu'une fois dedans, tu ne sortiras jamais de Sin City, Sin City,
Good morning, Blue Rider, and how was your night?
Bonjour, Blue Rider, et comment s'est passée ta nuit ?
Did you get the best deal from your body, did she makes you feel alright?
Avez-vous tiré le meilleur parti de votre corps, est-ce qu'elle vous a fait vous sentir bien ?
Well she did 'cos she's my friend...
Eh bien, elle l'a fait parce qu'elle est mon amie...
I pick people up off the roadside, and lift them high in the sky,
Je ramasse les gens au bord de la route et je les élève haut dans le ciel,
There's no sense in walking on the wrong side, you gotta live before you die,
Ça ne sert à rien de marcher du mauvais côté, tu dois vivre avant de mourir,
Anything that takes your fancy, you can have for free,
Tout ce qui vous plaît, vous pouvez l'avoir gratuitement,
Wine, women and dancing, but you've got to sell your soul to me,
Du vin, des femmes et de la danse, mais tu dois me vendre ton âme,
'Cos once you are in, you'll never get out from Sin City, Sin City,
Parce qu'une fois dedans, tu ne sortiras jamais de Sin City, Sin City,
Sin City,
La ville du péché,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.