Another Idea Paroles Traduction Française
Chris Isaak - Une autre idée
by Chris Isaak
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 22 Nov 1996 14:50:19 -0600
Date : vendredi 22 novembre 1996 14:50:19 -0600
From: "J.P."
Extrait de : "J.P."
To: guitar@nevada.edu
À : guitar@nevada.edu
Subject: Another Idea By Chris Isaak
Sujet : Une autre idée de Chris Isaak
Song Title: Another Idea
Titre de la chanson : Une autre idée
>From The CD: Silvertone
>À partir du CD : Silvertone
Transcribbed On: B.C. Rich Warlock 6-String Electric
Transcrit le : B.C. Rich Warlock électrique 6 cordes
This File Tabbed & Arranged By: J.P. Seneviratne
Ce fichier est classé et organisé par : J.P. Seneviratne
Another Idea
Une autre idée
As Performed By:
Interprété par :
Chris Isaak & The Silvertones
Chris Isaak et les Silvertones
Intro. Chords:(Open Chords)Am-Em-Am-Em-Am-Em-Am-Em (Palm Mute)Am-Em-Am-Em
Introduction. Accords : (Accords ouverts) Am-Em-Am-Em-Am-Em-Am-Em (Palm Mute)Am-Em-Am-Em
Verse 1:
Verset 1 :
She never sleeps at night she's quiet but she dreams.
Elle ne dort jamais la nuit, elle est tranquille mais elle rêve.
Her mind is racing, she plans, she plots, she schemes.
Son esprit s'emballe, elle planifie, elle complote, elle complote.
Another idea.
Une autre idée.
Verse 2:
Verset 2 :
She takes apart the past and re-writes all her lines.
Elle démonte le passé et réécrit toutes ses lignes.
She's tried to win him back a hundred different times,
Elle a essayé de le reconquérir une centaine de fois,
She's got another idea.
Elle a une autre idée.
Chrous:
Chrous :
She keeps waiting, hoping he'll come back some day,
Elle continue d'attendre, espérant qu'il reviendra un jour,
She'll leave me, until she does I can say.
Elle me quittera, jusqu'à ce qu'elle le fasse, je peux le dire.
Wait, please don't go,
Attends, s'il te plaît, ne pars pas,
I've got another idea.
J'ai une autre idée.
Verse 3:
Verset 3 :
No fun to be the one that love is praticed on,
Ce n'est pas amusant d'être celui sur qui on pratique l'amour,
Why should I leave her she wouldn't know I've gone
Pourquoi devrais-je la quitter, elle ne saurait pas que je suis parti
I've got another idea.
J'ai une autre idée.
Chrous:
Chrous :
I'll keep waiting, hoping she'll love me someday,
Je continuerai d'attendre, en espérant qu'elle m'aimera un jour,
She'll want me until she does I can say.
Elle me voudra jusqu'à ce qu'elle le fasse, je peux le dire.
Wait, please don't go,
Attends, s'il te plaît, ne pars pas,
(Am-Em progression until fade)
(Progression Am-Em jusqu'à disparition)
I've got another idea.
J'ai une autre idée.
Solo:Part of this is also played under the intro. chords
Solo : Une partie de ceci est également jouée sous l'intro. accords
|--9-11-12-9---9-11-12s16--|--9-11-12---9-11-12s18--|--17-19--12-15--17-19--12-15--|
|--9-11-12-9---9-11-12s16--|--9-11-12---9-11-12s18--|--17-19--12-15--17-19--12-15--|
|--17-19--12-15--17-19--12-15--|------------------------------| Fade Out
|--17-19--12-15--17-19--12-15--|------------------------------| Fondu
Sendy any Suggestions, Corrections, Fan Mail, Etc... To: Senevirj@datatek.com
Envoyez toutes les suggestions, corrections, courriers de fans, etc... À : Senevirj@datatek.com
/\/\/\/\/\Never Do Today what You Can Put Off Til' Tomorrow/\/\/\/\/\
/\/\/\/\/\Ne faites jamais aujourd'hui ce que vous pouvez remettre à demain/\/\/\/\/\
This file originated from "SilverTone Records"
Ce fichier provient de "SilverTone Records"
At The Unoffical Chris Isaak & Silvertone Homepage: http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html
Sur la page d'accueil non officielle de Chris Isaak & Silvertone : http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
