Wrong to Love You Paroles Traduction Française

Chris Isaak - C'est mal de t'aimer

by Chris Isaak

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Wrong to Love You

Song Title: Wrong To Love You
Titre de la chanson : C'est mal de t'aimer
Transcribbed On: Gibson Les Paul 6-String
Transcrit sur : Gibson Les Paul 6 cordes
This File Tabbed & Arranged By: J.P. Seneviratne
Ce fichier est classé et organisé par : J.P. Seneviratne
Wrong To Love You
C'est mal de t'aimer
As Preformed By:
Tel que préformé par :
Chris Isaak & The Silvertones
Chris Isaak et les Silvertones
Main Riff:
Riff principal :
Intro: Main Riffx2 then E and A chords played with the main riff.
Intro : Main Riffx2 puis accords E et A joués avec le riff principal.
Verse 1:
Verset 1 :
Little girl standing, and I'm so alone,
Petite fille debout, et je suis si seul,
Little girl whispers, stranger come home.
La petite fille chuchote, un étranger rentre à la maison.
Sad little eyes, so much to say,
Petits yeux tristes, tant de choses à dire,
Oh what a game, little girls play, and it must be.
Oh, quel jeu jouent les petites filles, et ça doit être le cas.
Chrous:
Chrous :
Wrong to love you like I do, it must be
C'est mal de t'aimer comme je le fais, ça doit être le cas
Wrong to love you like I do.
C'est mal de t'aimer comme je le fais.
Verse 2:
Verset 2 :
Little girl talking, can't stand her spell,
Petite fille qui parle, ne supporte pas son sort,
Little girl moving, moving slowly.
Petite fille qui bouge, bouge lentement.
I can hear music, sounds so far away,
Je peux entendre de la musique, des sons si lointains,
And I can hear voices, I know just what they say, it must be.
Et j'entends des voix, je sais exactement ce qu'elles disent, ça doit être le cas.
Chrous:
Chrous :
Wrong to love you like I do, it must be
C'est mal de t'aimer comme je le fais, ça doit être le cas
Wrong to love you like I do.
C'est mal de t'aimer comme je le fais.
Verse 3:
Verset 3 :
My head, goes round and round,
Ma tête tourne en rond,
My heart, comes a tumbling down.
Mon cœur s’effondre.
Your hot kisses, only make me know it's true,
Tes baisers chauds, fais-moi seulement savoir que c'est vrai,
Your hot loving, only makes me think of you. And it must be.
Ton amour brûlant me fait seulement penser à toi. Et ça doit être le cas.
Solo: E-A-E-A-E-A-E-A
Solo : E-A-E-A-E-A-E-A
Bridge:
Pont :
N.C.*
N.C.*
There will be no song of love there will be no sweet refrain.
Il n'y aura pas de chanson d'amour, il n'y aura pas de doux refrain.
N.C.
N.C.
There will be no soft goodbye or slow walk in the rain.
Il n’y aura pas d’au revoir doux ni de marche lente sous la pluie.
There will be no whispered words no vows that can't come true.
Il n’y aura pas de mots murmurés, ni de vœux qui ne pourront se réaliser.
There's only me, waiting here for you and it must be.
Il n'y a que moi qui t'attends ici et ça doit être le cas.
Chrous:
Chrous :
Wrong to love you like I do, (Wrong to love you) it must be
C'est mal de t'aimer comme je le fais, (C'est mal de t'aimer) ça doit être
Wrong to love you like I do. (Wrong to love you)
C'est mal de t'aimer comme je le fais. (C'est mal de t'aimer)
Wrong to love you, (Wrong to love you)
C'est mal de t'aimer, (C'est mal de t'aimer)
Wrong to love you, (Wrong to love you)
C'est mal de t'aimer, (C'est mal de t'aimer)
Wrong to love you, (Wrong to love you) Like I do!
C'est mal de t'aimer, (C'est mal de t'aimer) Comme moi !
Do I do I do I do I do I do I do
est-ce que je fais je fais je fais je fais je fais je fais
Do I do I do I do I do I do I
est-ce que je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais je fais
I do!
Je le fais !
/\/\/\/\/\Never Do Today What You Can Put Off Til' Tomorrow/\/\/\/\/\
/\/\/\/\/\Ne faites jamais aujourd'hui ce que vous pouvez remettre à demain/\/\/\/\/\
This file originated from "SilverTone Records"
Ce fichier provient de "SilverTone Records"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.