Wrong to Love You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris Isaak - Seni Sevmek Yanlış

by Chris Isaak

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Wrong to Love You

Song Title: Wrong To Love You
Şarkı Adı: Seni Sevmek Yanlış
Transcribbed On: Gibson Les Paul 6-String
Transkripsiyonu: Gibson Les Paul 6-String
This File Tabbed & Arranged By: J.P. Seneviratne
Bu Dosya Sekmeli ve Düzenleyen: J.P. Seneviratne
Wrong To Love You
Seni Sevmek Yanlış
As Preformed By:
Hazırlayan:
Chris Isaak & The Silvertones
Chris Isaak ve Silvertone'lar
Main Riff:
Ana Riff:
Intro: Main Riffx2 then E and A chords played with the main riff.
Giriş: Ana Riffx2 ardından ana riff ile çalınan E ve A akorları.
Verse 1:
Ayet 1:
Little girl standing, and I'm so alone,
Küçük kız ayakta ve ben çok yalnızım
Little girl whispers, stranger come home.
Küçük kız fısıldıyor, yabancı eve geliyor.
Sad little eyes, so much to say,
Hüzünlü küçük gözler, söylenecek o kadar çok şey var ki,
Oh what a game, little girls play, and it must be.
Ah, ne oyun, küçük kızlar oynuyor ve öyle olmalı.
Chrous:
Şarkı:
Wrong to love you like I do, it must be
Seni benim sevdiğim gibi sevmek yanlış, öyle olsa gerek
Wrong to love you like I do.
Seni benim gibi sevmek yanlış.
Verse 2:
Ayet 2:
Little girl talking, can't stand her spell,
Küçük kız konuşuyor, büyüsüne dayanamıyor,
Little girl moving, moving slowly.
Küçük kız hareket ediyor, yavaş hareket ediyor.
I can hear music, sounds so far away,
Müziği duyabiliyorum, çok uzaktaki sesler,
And I can hear voices, I know just what they say, it must be.
Ve sesleri duyabiliyorum, ne söylediklerini biliyorum, öyle olmalı.
Chrous:
Şarkı:
Wrong to love you like I do, it must be
Seni benim sevdiğim gibi sevmek yanlış, öyle olsa gerek
Wrong to love you like I do.
Seni benim gibi sevmek yanlış.
Verse 3:
Ayet 3:
My head, goes round and round,
Başım dönüp duruyor,
My heart, comes a tumbling down.
Kalbim bir takla atıyor.
Your hot kisses, only make me know it's true,
Sıcak öpücüklerin sadece bunun doğru olduğunu bilmemi sağlıyor
Your hot loving, only makes me think of you. And it must be.
Ateşli sevgin bana sadece seni düşündürüyor. Ve öyle olmalı.
Solo: E-A-E-A-E-A-E-A
Solo: E-A-E-A-E-A-E-A
Bridge:
Köprü:
N.C.*
N.K.*
There will be no song of love there will be no sweet refrain.
Hiçbir aşk şarkısı olmayacak, hiçbir tatlı nakarat olmayacak.
N.C.
N.C.
There will be no soft goodbye or slow walk in the rain.
Yağmurda yumuşak bir veda ya da yavaş yürüyüş olmayacak.
There will be no whispered words no vows that can't come true.
Fısıldayan sözler, gerçekleşmeyecek yeminler olmayacak.
There's only me, waiting here for you and it must be.
Burada seni bekleyen sadece ben varım ve öyle de olmalı.
Chrous:
Şarkı:
Wrong to love you like I do, (Wrong to love you) it must be
Seni benim gibi sevmek yanlış, (Seni sevmek yanlış) bu olsa gerek
Wrong to love you like I do. (Wrong to love you)
Seni benim gibi sevmek yanlış. (Seni sevmek yanlış)
Wrong to love you, (Wrong to love you)
Seni sevmek yanlış, (Seni sevmek yanlış)
Wrong to love you, (Wrong to love you)
Seni sevmek yanlış, (Seni sevmek yanlış)
Wrong to love you, (Wrong to love you) Like I do!
Seni sevmek yanlış, (Seni sevmek yanlış) Benim gibi!
Do I do I do I do I do I do I do
yapıyorum mu yapıyorum yapıyorum yapıyorum yapıyorum
Do I do I do I do I do I do I
yapıyorum mu yapıyorum yapıyorum yapıyorum yapıyorum
I do!
Yapıyorum!
/\/\/\/\/\Never Do Today What You Can Put Off Til' Tomorrow/\/\/\/\/\
/\/\/\/\/\Yarına Erteleyebileceğin Şeyi Asla Bugün Yapma/\/\/\/\/\
This file originated from "SilverTone Records"
Bu dosya "SilverTone Records"tan alınmıştır

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.