Them Bareback Horses Letra Traducción al Español
Chris LeDoux - Los caballos a pelo
by Chris LeDoux
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THEM BAREBACK HORSES
LOS CABALLOS A PELO
Them bareback horses are the only thing
Esos caballos a pelo son lo único
They make your back hurt they make your bell ring
Te hacen doler la espalda, te hacen sonar el timbre
They're hard on tailbones and they make your neck sore
Son duros para el coxis y te duelen el cuello.
But when it's all over you're craving some more
Pero cuando todo termina, anhelas un poco más
Well you drive down the road in a broke down car
Bueno, conduces por la carretera en un coche averiado.
You stop in some town you wonder where in the hell you are
Te detienes en algún pueblo y te preguntas dónde diablos estás
You get yourself a road map and head out once again
Te consigues un mapa de ruta y sales una vez más.
With only enough for fees so you'd damn sure better win
Con solo lo suficiente para las tarifas, será mejor que ganes
You finally make the pitchin' with your entry fees all paid
Finalmente haces el lanzamiento con todas las tarifas de entrada pagadas.
You get on another snatcher and he flings you away
Te enfrentas a otro ladrón y él te arroja
So you head to town broken hearted lookin' for a chance
Entonces te diriges a la ciudad con el corazón roto buscando una oportunidad
To get a little drunk and find some girl and dance
Para emborracharme un poco y encontrar alguna chica y bailar.
Well you meet a little girl at the bar all alone
Bueno, conoces a una niña pequeña en el bar sola.
You whoop some words on her to get her to take you home
Le gritas algunas palabras para que te lleve a casa.
But she's got a big boyfriend who just came from the can
Pero ella tiene un gran novio que acaba de salir de la cárcel.
And he says move on there buddy cause he's her lovin' man
Y él dice: sigue adelante, amigo, porque él es el hombre que lo ama.
So you climb back in your car after your little bitty fight
Entonces vuelves a subir a tu auto después de tu pequeña pelea.
You're drunk and broken hearted
Estás borracho y con el corazón roto.
And it's twelve o'clock at night
Y son las doce de la noche
And you ain't got a dime in your old blue jeans
Y no tienes ni un centavo en tus viejos jeans azules
But by god you got a half a tank of gas
Pero por Dios, tienes medio tanque de gasolina.
And a can of pork and beans
Y una lata de cerdo y frijoles.
You write a hot check to pay your fees once again
Escribes un cheque caliente para pagar tus honorarios una vez más
You got yourself a good one so you ought to win
Tienes uno bueno, así que deberías ganar.
The horse is standin' in the chute then he bucks around
El caballo está parado en el tobogán y luego se mueve.
The whistle blows then you're standin' on the ground
Suena el silbato y luego estás parado en el suelo
The judges total their markings and they tally up the score
Los jueces suman sus puntuaciones y cuentan la puntuación.
And you're beatin' everybody by at least ten points or more
Y estás ganando a todos por al menos diez puntos o más
So you climb back in your car with a pocket full of cash
Así que vuelves a subir a tu coche con el bolsillo lleno de dinero en efectivo.
A good feelin' in your heart and a tank full of gas
Un buen sentimiento en tu corazón y un tanque lleno de gasolina
But boys the day finally comes when you get old and grey
Pero muchachos, finalmente llega el día en que envejeces y te pones gris.
You gotta hang your spurs up and put your riggin' away
Tienes que colgar tus espuelas y guardar tus aparejos.
You look back now with a wantin' eye
Miras hacia atrás ahora con ojos deseosos
But brother it's all gone so you sit and cry
Pero hermano, todo se acabó, así que te sientas y lloras.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
