Them Bareback Horses Testo Traduzione Italiana

Chris LeDoux - Quei cavalli senza sella

by Chris LeDoux

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Them Bareback Horses

THEM BAREBACK HORSES
Quei cavalli senza sella
Them bareback horses are the only thing
Quei cavalli senza sella sono l'unica cosa
They make your back hurt they make your bell ring
Ti fanno male la schiena, ti fanno suonare il campanello
They're hard on tailbones and they make your neck sore
Sono duri con il coccige e ti fanno male al collo
But when it's all over you're craving some more
Ma quando tutto è finito ne desideri ancora
Well you drive down the road in a broke down car
Beh, guidi lungo la strada con un'auto in panne
You stop in some town you wonder where in the hell you are
Ti fermi in qualche città e ti chiedi dove diavolo sei
You get yourself a road map and head out once again
Procurati una mappa stradale e parti di nuovo
With only enough for fees so you'd damn sure better win
Con solo abbastanza per le commissioni, quindi faresti sicuramente meglio a vincere
You finally make the pitchin' with your entry fees all paid
Finalmente fai la presentazione con le quote di iscrizione tutte pagate
You get on another snatcher and he flings you away
Sali su un altro ladro e lui ti butta via
So you head to town broken hearted lookin' for a chance
Quindi vai in città con il cuore spezzato in cerca di una possibilità
To get a little drunk and find some girl and dance
Ubriacarsi un po', trovare qualche ragazza e ballare
Well you meet a little girl at the bar all alone
Beh, incontri una ragazzina al bar tutta sola
You whoop some words on her to get her to take you home
Le gridi qualche parola per convincerla a portarti a casa
But she's got a big boyfriend who just came from the can
Ma ha un fidanzato importante che è appena uscito dal barattolo
And he says move on there buddy cause he's her lovin' man
E lui dice di andare avanti, amico, perché lui è il suo uomo amorevole
So you climb back in your car after your little bitty fight
Quindi torni in macchina dopo il tuo piccolo litigio
You're drunk and broken hearted
Sei ubriaco e hai il cuore spezzato
And it's twelve o'clock at night
E sono le dodici di sera
And you ain't got a dime in your old blue jeans
E tu non hai un centesimo nei tuoi vecchi blue jeans
But by god you got a half a tank of gas
Ma perdio, hai mezzo serbatoio di benzina
And a can of pork and beans
E una scatoletta di maiale e fagioli
You write a hot check to pay your fees once again
Scrivi un assegno a caldo per pagare ancora una volta le tue tasse
You got yourself a good one so you ought to win
Te ne sei procurato uno buono, quindi dovresti vincere
The horse is standin' in the chute then he bucks around
Il cavallo sta fermo nello scivolo e poi si gira
The whistle blows then you're standin' on the ground
Suona il fischio e poi sei a terra
The judges total their markings and they tally up the score
I giudici sommano i loro voti e contano il punteggio
And you're beatin' everybody by at least ten points or more
E stai battendo tutti di almeno dieci punti o più
So you climb back in your car with a pocket full of cash
Quindi torni in macchina con le tasche piene di contanti
A good feelin' in your heart and a tank full of gas
Una bella sensazione nel cuore e un serbatoio pieno di benzina
But boys the day finally comes when you get old and grey
Ma ragazzi, finalmente arriva il giorno in cui diventerete vecchi e grigi
You gotta hang your spurs up and put your riggin' away
Devi appendere gli speroni e mettere via l'attrezzatura
You look back now with a wantin' eye
Adesso guardi indietro con occhio desideroso
But brother it's all gone so you sit and cry
Ma fratello, è tutto finito, quindi ti siedi e piangi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.