Trouble Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris Rene – Ärger

by Chris Rene

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Rene Trouble

TROUBLE
PROBLEM
Trouble, trouble
Ärger, Ärger
Uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh
She knows just the way to walk on by
Sie weiß genau, wie man weitergeht
That makes my heart stop
Da bleibt mir das Herz stehen
I don't know the way to say goodnight
Ich weiß nicht, wie ich gute Nacht sagen soll
Cause she don't want me,
Weil sie mich nicht will,
To go nowhere without her there,
Ohne sie nirgendwohin zu gehen,
She's everywhere, I don't need trouble,
Sie ist überall, ich brauche keinen Ärger,
just some music and a little chance to sing my song
nur etwas Musik und eine kleine Chance, mein Lied zu singen
That girl is
Das ist das Mädchen
Trouble, trouble from her head to her toes
Ärger, Ärger von Kopf bis Fuß
Oh oh oh oh, always taking off her clothes
Oh oh oh oh, sie zieht sich immer aus
Trouble, trouble when her lips touch mine
Ärger, Ärger, wenn ihre Lippen meine berühren
Only had to happen one time that girl is
Es musste nur einmal passieren, dass das Mädchen passiert ist
Trouble, trouble like a sting from a bee
Ärger, Ärger wie ein Bienenstich
Oh oh oh oh, and she's taking over me
Oh oh oh oh, und sie übernimmt mich
Trouble, trouble, even blind men can see
Ärger, Ärger, selbst Blinde können es sehen
That's why I gotta run, why I gotta run, baby,
Deshalb muss ich rennen, warum ich rennen muss, Baby,
baby
Baby
I woke up to hear her on my telephone
Als ich aufwachte, hörte ich sie am Telefon
Talking crazy,
Verrückt reden,
She said come over now nobody's home
Sie sagte, komm vorbei, jetzt ist niemand mehr zu Hause
I said baby,
Ich sagte Baby,
I don't know if I should go tryna take it slow
Ich weiß nicht, ob ich versuchen soll, es langsam anzugehen
I don't need trouble but I choose it
Ich brauche keinen Ärger, aber ich wähle ihn
At least that's the way it seems yeah
Zumindest scheint es so
That girl is trouble, trouble
Dieses Mädchen macht Ärger, Ärger
From her head to her toes
Von Kopf bis Fuß
Oh oh oh oh, always taking off her clothes
Oh oh oh oh, sie zieht sich immer aus
Trouble, trouble
Ärger, Ärger
When her lips touch mine
Wenn ihre Lippen meine berühren
Only had to happen one time
Musste nur einmal passieren
That girl is trouble, trouble
Dieses Mädchen macht Ärger, Ärger
Like a sting from a bee
Wie ein Bienenstich
Oh oh oh oh, and she's taking over me
Oh oh oh oh, und sie übernimmt mich
Trouble, trouble, even blind men can see
Ärger, Ärger, selbst Blinde können es sehen
That's why I gotta run, why I gotta run
Deshalb muss ich rennen, warum ich rennen muss
Momma always said, there'd be girls like these
Mama hat immer gesagt, dass es solche Mädchen geben würde
Never did I know they'd be so fine
Ich hätte nie gedacht, dass es ihnen so gut gehen würde
Cause the bouncing glens, turn into a kiss
Denn die hüpfenden Täler verwandeln sich in einen Kuss
Now she's running through my mind
Jetzt geht sie mir durch den Kopf
That girl is trouble, trouble
Dieses Mädchen macht Ärger, Ärger
She is... that girl is
Sie ist... dieses Mädchen ist es
Trouble, trouble
Ärger, Ärger
Only had to happen one time
Musste nur einmal passieren
That girl is trouble, trouble
Dieses Mädchen macht Ärger, Ärger
From her head to her toes
Von Kopf bis Fuß
Oh oh oh oh, always taking off her clothes
Oh oh oh oh, sie zieht sich immer aus
Trouble, trouble
Ärger, Ärger
When her lips touch mine
Wenn ihre Lippen meine berühren
Only had to happen one time
Musste nur einmal passieren
That girl is trouble, trouble
Dieses Mädchen macht Ärger, Ärger
Like a sting from a bee
Wie ein Bienenstich
Oh oh oh oh, and she's taking over me
Oh oh oh oh, und sie übernimmt mich
Trouble, trouble, even blind men can see
Ärger, Ärger, selbst Blinde können es sehen
That's why I gotta run, why I gotta run, baby
Deshalb muss ich rennen, warum ich rennen muss, Baby
(Trouble trouble Uh-oh, uh-oh )
(Ärger, Ärger Uh-oh, uh-oh)
It Only had to happen one time
Es musste nur einmal passieren
(Trouble trouble )
(Ärger, Ärger)
It Only had to happen two times
Es musste nur zweimal passieren
Three times, four times, five times
Dreimal, viermal, fünfmal
It's actually a song for ukulele.
Es ist eigentlich ein Lied für Ukulele.
(A-A-A-A-D-D-Esus4-E) part is played on ukulele as(Bb-Bb-Bb-Bb-Eb-Eb-Fsus4-F)
(A-A-A-A-D-D-Esus4-E) Part wird auf der Ukulele gespielt als (Bb-Bb-Bb-Bb-Eb-Eb-Fsus4-F)
and bridge(E-F#m-E-D) part as (F-Gm-F-Eb) on uke.
und Brückenteil (E-F#m-E-D) als (F-Gm-F-Eb) auf der Ukulele.
ukulele GCEA
Ukulele GCEA
ENJOY!!
Viel Spaß!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.