Natural Disaster Letra Traducción al Español

Ciudad y Color - Desastre Natural

by City and Colour

City and Colour - Natural Disaster letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Natural Disaster - City and Colour
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
City and Colour Natural Disaster

City and Colour - Natural Disaster
Ciudad y Color - Desastre Natural
G: 320033 E: 022000
G: 320033 E: 022000
A: x02210 C: 332010
A: x02210 C: 332010
F: 133211
F: 133211
Intro and Verse:
Introducción y verso:
Verse:
Verso:
Can you imagine all the homes abandoned and all alone?
¿Te imaginas todas las casas abandonadas y solas?
With no one left to care for them, wilting in moss.
Sin nadie que los cuide, marchitándose en musgo.
The paint is peeling off the walls.
La pintura se está despegando de las paredes.
The corners are filled up with dust.
Las esquinas están llenas de polvo.
Cigarette smoke hangs in the air,
El humo del cigarrillo flota en el aire,
And the grass ain't growing like it did long ago.
Y la hierba ya no crece como hace mucho tiempo.
Refrain:
Abstenerse:
Whether a natural disaster ripped it from it's foundation
Si un desastre natural lo arrancó de sus cimientos
Or an economic tragedy tore apart it's family
O una tragedia económica destrozó a su familia.
Verse 2:
Verso 2:
They're all empty.
Están todos vacíos.
The pipes have long since seized.
Las tuberías hace tiempo que se atascaron.
The windows are all boarded up.
Todas las ventanas están tapiadas.
There's no electricity flowing through these lifeless veins.
No hay electricidad fluyendo por estas venas sin vida.
Cracks are running down the walls
Las grietas corren por las paredes
Where picture frames used to hang.
Donde solían colgarse los marcos de los cuadros.
A hint of heartbreak still lingers in the air,
Un atisbo de desamor aún persiste en el aire,
And weeds have choked the breath out of it long ago.
Y las malas hierbas lo han dejado sin aliento hace mucho tiempo.
Refrain:
Abstenerse:
Whether a natural disaster ripped it from it's foundation
Si un desastre natural lo arrancó de sus cimientos
Or and economic tragedy tore apart it's family
O una tragedia económica destrozó a su familia.
They're all empty.
Están todos vacíos.
They're all empty.
Están todos vacíos.
Outro (like Intro)
Outro (como introducción)
Ending on G.
Terminando en G.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.