Wir wolln Sommer Songtekst Nederlandse Vertaling
Clueso - Wij willen zomer
by Clueso
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Repeat the whole song!
Herhaal het hele liedje!
Nichts ist mehr im Reinen.
Niets is meer oké.
Und jede Wohnung viel zu klein.
En elk appartement is veel te klein.
Selbst der Nachbar schreit dumpf durch die Tr.
Zelfs de buurman schreeuwt gedempt door de deur.
Auch ich hab ein wenig Angst vor mir.
Ik ben ook een beetje bang voor mezelf.
Die Strae wirkt gereizt.
De straat ziet er geïrriteerd uit.
Ein Kind bleibt stehn, fngt an zu weinen.
Een kind stopt en begint te huilen.
Weil Vater nichts brig fr Scherze hat.
Want vader heeft geen zin in grappen.
Mutter schon lang nicht mehr so herzhaft lacht.
Moeder heeft in tijden niet zo hartelijk gelachen.
Jeder luft nur stumm vorbei.
Iedereen loopt gewoon zwijgend voorbij.
Auch ohne Kohle wird geheizt.
Je kunt ook verwarmen zonder kolen.
Und nur stumm gegrt mit fester Hand.
En gewoon stilletjes begroet met een stevige hand.
Der Blick schaffts nicht ber den Tellerrand.
Je kunt niet buiten de gebaande paden kijken.
Die Masse wirkt getrennt und schweigt.
De menigte lijkt gescheiden en stil.
Alles verzahnte wie verkeilt.
Alles zat in elkaar alsof het vastgeklemd zat.
Wnsch mir dass die Vgel aus dem Sden komm.
Ik wou dat de vogels uit het zuiden kwamen.
Straen flimmern, blhende Blumen.
Straten glinsteren, bloemen bloeien.
Uuuuh wir wolln Sommer.
Uuuuh wij willen zomer.
Denn es regnet nur und wird nicht warm.
Omdat het alleen maar regent en niet warm wordt.
Uuuuh wir wolln
Uuuuh, wij willen het
Durch die Gegend ziehn genau wie letztes Jahr.
Net als vorig jaar verplaatsen we ons door het gebied.
Und vor diesem Bild gestreift.
En gestreept voor deze foto.
Mal ich den Tag an und such Halt.
Ik schilder de dag en zoek steun.
Ich trag die Sthle aus dem Restaurant.
Ik draag de stoelen het restaurant uit.
Schaff warme Pltze, dass man sitzen kann.
Creëer warme plekken om te zitten.
Ich mal die graue Wand in wei.
Ik schilder de grijze muur in het wit.
Den Himmel blau und tau das Eis.
De lucht is blauw en het ijs smelt.
Ein bisschen Trost.
Een beetje troost.
Uuuuuh wir wolln Sommer,
Uuuuuh wij willen zomer,
denn es regnet nur und wird nicht warm.
omdat het alleen maar regent en niet warm wordt.
Uuuuh wir wollen.
Uuuuh wij willen.
durch die Gegend ziehn genau wie letztes Jahr.
net als vorig jaar door het gebied bewegen.
Strassen flimmern, blhende Blumen.
Straten glinsteren, bloemen bloeien.
Genau wie letztes Jahr.
Net als vorig jaar.
Uuuh wir wolln Sommer.
Uuuh, wij willen zomer.
Denn es regent nur und wird nicht warm.
Omdat het alleen maar regent en niet warm wordt.
Uuuuh wir wolln Sommer.
Uuuuh wij willen zomer.
Durch die Gegend ziehn genau wie letztes Jahr.
Net als vorig jaar verplaatsen we ons door het gebied.
Uuuuh wir wolln Sommer.
Uuuuh wij willen zomer.
Uuuuh wir wolln. Genau wie letztes Jahr.
Uuuuh, wij willen het. Net als vorig jaar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
