Bird of Feather Letras Tradução em Português

Engrenagem - Pássaro de Penas

by Cog

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cog Bird of Feather

So divine
Tão divino
Bird of Feather
Pássaro de Penas
And the line
E a linha
You crossed kept us together
Você cruzou nos manteve juntos
As the candle burns
Enquanto a vela queima
At both ends it divides
Em ambas as extremidades ele divide
Suffering that's how it gives
Sofrimento é assim que dá
Like it is with you
Como é com você
Torn between the two, now
Dividido entre os dois, agora
And it's hypnotizing
E é hipnotizante
Taking quite a toll
Cobrando um grande preço
It's time
Está na hora
(Chorus)
(Refrão)
But I'm only trying to make it better
Mas eu só estou tentando melhorar
Is there no other way
Não há outra maneira
No other way to go
Não há outro caminho a seguir
And I'm only trying to make it better
E eu só estou tentando melhorar
Is there no other way
Não há outra maneira
When your so far away
Quando você está tão longe
I feel I'm paralysed
sinto que estou paralisado
(Instrumental)
(Instrumental)
Reading the news in the mirror
Lendo as notícias no espelho
So far away
Tão longe
Struggle and fear, and with the cast and career
Luta e medo, e com o elenco e a carreira
Is there no other way?
Não há outra maneira?
Bridging the gap with calling
Preenchendo a lacuna com chamadas
Don't fade away
Não desapareça
Tuning my ears to the sound of your tears
Ajustando meus ouvidos ao som de suas lágrimas
Is there no other way?
Não há outra maneira?
(Chorus)
(Refrão)
Of course she's wondering why
Claro que ela está se perguntando por que
Only three years old
Apenas três anos
Dad's gone again
Papai se foi de novo
Don't know when
Não sei quando
We'll all be back home together
Estaremos todos de volta em casa juntos
Life gets harder, when
A vida fica mais difícil, quando
That candle keeps burning inside
Essa vela continua queimando por dentro
Hypnotised
Hipnotizado
Not the end of telling my heart
Não é o fim de dizer ao meu coração
Is torn between the two
Está dividido entre os dois
That keep dividing me
Isso continua me dividindo
Leaves me feeling like I'm paralysed
Me deixa com a sensação de que estou paralisado
But I'm always trying to make it better
Mas estou sempre tentando melhorar
Is there no other way
Não há outra maneira
No other way to go
Não há outro caminho a seguir
But I'm only trying to make it better
Mas eu só estou tentando melhorar
Is there no other way
Não há outra maneira
No other way to go
Não há outro caminho a seguir
But I'm only trying to make it better
Mas eu só estou tentando melhorar
Is there no other way
Não há outra maneira
No other way to go
Não há outro caminho a seguir
And this space between us
E esse espaço entre nós
Leaves me feeling like
Me deixa com vontade
I'm paralysed
estou paralisado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.