The End Complete II: Radio Bye Bye Letra Traducción al Español

Coheed y Cambria - The End Complete II: Radio Bye Bye

by Coheed and Cambria

Coheed and Cambria - The End Complete II: Radio Bye Bye letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The End Complete II: Radio Bye Bye - Coheed and Cambria
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Coheed and Cambria The End Complete II: Radio Bye Bye

Listen to the song here: (http://goo.gl/15dpm)
Escuche la canción aquí: (http://goo.gl/15dpm)
Verse 1:
Verso 1:
We're throwing all caution to the wind
Estamos tirando toda precaución al viento
It's better to think about what's ahead, then behind them
Es mejor pensar en lo que hay delante que detrás de ellos.
Only I have a better chance at failure
Sólo yo tengo más posibilidades de fracasar.
But my mind has a clever way of turning all the worst to right, I've found
Pero mi mente tiene una manera inteligente de convertir todo lo peor en bueno, he descubierto
Oh, no. So tell them how you did it. No may-bes
Oh, no. Entonces cuéntales cómo lo hiciste. No hay posibilidades
Chorus:
Coro:
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards
Lo dejaremos en la radio, llamamos a todos los cobardes.
Now boy, that you made it so
Ahora chico, que lo hiciste así
Why are you afraid of what you've done? (Chorus x 2)
¿Por qué tienes miedo de lo que has hecho? (Estribillo x 2)
No, what you've done? No
No, ¿qué has hecho? No
Verse 2:
Verso 2:
Return to the dirt with this cursed affair
Vuelve a la tierra con este asunto maldito.
A lever to pull upon and the buried we'll leave there
Una palanca para tirar y los enterrados los dejaremos allí.
Only how will they ever find their way,
¿Cómo podrán alguna vez encontrar su camino?
To the road, to a better place where the memories
Al camino, a un lugar mejor donde los recuerdos.
they don't live to fade away
no viven para desvanecerse
Oh, no. So tell them how you did it.
Oh, no. Entonces cuéntales cómo lo hiciste.
Oh, no.
Oh, no.
So tell them how you knew
Así que diles cómo lo supiste
Ditto. So tell them how you knew, no may-bes
Lo mismo. Así que diles cómo lo supiste, no es posible
Chorus:
Coro:
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards
Lo dejaremos en la radio, llamamos a todos los cobardes.
Now boy, that you made it so
Ahora chico, que lo hiciste así
Why are you afraid of what you've done? (Chorus x 2)
¿Por qué tienes miedo de lo que has hecho? (Estribillo x 2)
No, what you've done?
No, ¿qué has hecho?
Solo:
Solitario:
Bridge: (Palm mute Solo/Intro Chords)
Puente: (Palm mute Solo/acordes de introducción)
(Like you knew)
(Como lo sabías)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye
Uh, oh, es la maldición de la radio, adiós, adiós.
(Like you knew)
(Como lo sabías)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye
Uh, oh, es la maldición de la radio, adiós, adiós.
(Like you knew)
(Como lo sabías)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye.
Uh, oh, es la maldición de la radio, adiós, adiós.
(Like you knew)
(Como lo sabías)
Oh, no. So tell them how you did it. Oh, no.
Oh, no. Entonces cuéntales cómo lo hiciste. Oh, no.
So tell them how you knew
Así que diles cómo lo supiste
Ditto. So tell them that you knew, no may-bes
Lo mismo. Entonces diles que lo sabías, no es posible
Chorus (Fade out)
Coro (se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.