The End Complete II: Radio Bye Bye Versuri Traducere în Română
Coheed și Cambria - The End Complete II: Radio Bye Bye
Coheed and Cambria - The End Complete II: Radio Bye Bye versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Listen to the song here: (http://goo.gl/15dpm)
Ascultă melodia aici: (http://goo.gl/15dpm)
Verse 1:
Versetul 1:
We're throwing all caution to the wind
Aruncăm toată precauția în vânt
It's better to think about what's ahead, then behind them
Este mai bine să te gândești la ceea ce este în față, apoi în spatele lor
Only I have a better chance at failure
Numai că am șanse mai mari de eșec
But my mind has a clever way of turning all the worst to right, I've found
Dar mintea mea are un mod inteligent de a întoarce tot ce este mai rău la dreapta, am descoperit
Oh, no. So tell them how you did it. No may-bes
Oh, nu. Deci spune-le cum ai făcut-o. Fara posibilitati
Chorus:
Refren:
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards
O lăsăm la radio, îi chemăm pe toți lașii
Now boy, that you made it so
Acum băiete, că ai făcut-o așa
Why are you afraid of what you've done? (Chorus x 2)
De ce ți-e frică de ceea ce ai făcut? (Refren x 2)
No, what you've done? No
Nu, ce ai făcut? Nu
Verse 2:
Versetul 2:
Return to the dirt with this cursed affair
Întoarce-te la murdărie cu această afacere blestemată
A lever to pull upon and the buried we'll leave there
O pârghie de care să tragem și pe cei îngropați îl vom lăsa acolo
Only how will they ever find their way,
Numai cum își vor găsi vreodată drumul,
To the road, to a better place where the memories
Spre drum, spre un loc mai bun unde amintirile
they don't live to fade away
ei nu trăiesc ca să dispară
Oh, no. So tell them how you did it.
Oh, nu. Deci spune-le cum ai făcut-o.
Oh, no.
Oh, nu.
So tell them how you knew
Deci spune-le cum ai știut
Ditto. So tell them how you knew, no may-bes
Idem. Așa că spune-le cum ai știut, fără posibilități
Chorus:
Refren:
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards
O lăsăm la radio, îi chemăm pe toți lașii
Now boy, that you made it so
Acum băiete, că ai făcut-o așa
Why are you afraid of what you've done? (Chorus x 2)
De ce ți-e frică de ceea ce ai făcut? (Refren x 2)
No, what you've done?
Nu, ce ai făcut?
Solo:
Solo:
Bridge: (Palm mute Solo/Intro Chords)
Bridge: (Palm mute Solo/Acorduri introductive)
(Like you knew)
(Așa cum știai)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye
Uh, oh, este blestemul radioului pa, pa
(Like you knew)
(Așa cum știai)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye
Uh, oh, este blestemul radioului pa, pa
(Like you knew)
(Așa cum știai)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye.
Uh, oh, este blestemul radioului pa, pa.
(Like you knew)
(Așa cum știai)
Oh, no. So tell them how you did it. Oh, no.
Oh, nu. Deci spune-le cum ai făcut-o. Oh, nu.
So tell them how you knew
Deci spune-le cum ai știut
Ditto. So tell them that you knew, no may-bes
Idem. Așa că spune-le că știai, nu poate
Chorus (Fade out)
Refren (Fade out)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
