The End Complete II: Radio Bye Bye Letras Tradução em Português
Coheed e Cambria - The End Complete II: Radio Bye Bye
Coheed and Cambria - The End Complete II: Radio Bye Bye letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Listen to the song here: (http://goo.gl/15dpm)
Ouça a música aqui: (http://goo.gl/15dpm)
Verse 1:
Versículo 1:
We're throwing all caution to the wind
Estamos jogando toda a cautela ao vento
It's better to think about what's ahead, then behind them
É melhor pensar no que está à frente do que atrás deles
Only I have a better chance at failure
Só eu tenho uma chance melhor de falhar
But my mind has a clever way of turning all the worst to right, I've found
Mas minha mente tem uma maneira inteligente de transformar tudo de pior em certo, eu descobri
Oh, no. So tell them how you did it. No may-bes
Ah, não. Então conte a eles como você fez isso. Sem talvez
Chorus:
Refrão:
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards
Vamos deixar no rádio, estamos chamando todos de covardes
Now boy, that you made it so
Agora garoto, você fez isso assim
Why are you afraid of what you've done? (Chorus x 2)
Por que você está com medo do que fez? (Refrão x 2)
No, what you've done? No
Não, o que você fez? Não
Verse 2:
Versículo 2:
Return to the dirt with this cursed affair
Volte para a sujeira com este caso amaldiçoado
A lever to pull upon and the buried we'll leave there
Uma alavanca para puxar e o enterrado sairemos de lá
Only how will they ever find their way,
Só como eles encontrarão o caminho,
To the road, to a better place where the memories
Para a estrada, para um lugar melhor onde as memórias
they don't live to fade away
eles não vivem para desaparecer
Oh, no. So tell them how you did it.
Ah, não. Então conte a eles como você fez isso.
Oh, no.
Oh não.
So tell them how you knew
Então diga a eles como você sabia
Ditto. So tell them how you knew, no may-bes
Idem. Então diga a eles como você sabia, sem talvez
Chorus:
Refrão:
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards
Vamos deixar no rádio, estamos chamando todos de covardes
Now boy, that you made it so
Agora garoto, você fez isso assim
Why are you afraid of what you've done? (Chorus x 2)
Por que você está com medo do que fez? (Refrão x 2)
No, what you've done?
Não, o que você fez?
Solo:
Sozinho:
Bridge: (Palm mute Solo/Intro Chords)
Ponte: (palm mute Solo/acordes de introdução)
(Like you knew)
(Como você sabia)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye
Uh, oh, é a maldição do rádio, tchau, tchau
(Like you knew)
(Como você sabia)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye
Uh, oh, é a maldição do rádio, tchau, tchau
(Like you knew)
(Como você sabia)
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye.
Uh, oh, é a maldição do rádio, tchau, tchau.
(Like you knew)
(Como você sabia)
Oh, no. So tell them how you did it. Oh, no.
Ah, não. Então conte a eles como você fez isso. Oh não.
So tell them how you knew
Então diga a eles como você sabia
Ditto. So tell them that you knew, no may-bes
Idem. Então diga a eles que você sabia, sem talvez
Chorus (Fade out)
Refrão (Fade out)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
