Next Year People كلمات أغنية ترجمة عربية
كولن هاي - أشخاص العام القادم
by Colin Hay
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
You can't live without hope that things will change for the better
لا يمكنك العيش بدون أمل في أن الأمور ستتغير نحو الأفضل
You can't live without the dream of someone reading your letter
لا يمكنك العيش بدون حلم أن يقرأ شخص ما رسالتك
We've had dust storms before and spit out the dirt
لقد مررنا بعواصف ترابية من قبل وبصقنا التراب
We've had droughts before, but none quite like this
لقد مررنا بموجات جفاف من قبل، ولكن لم يكن هناك مثل هذا الجفاف
We've had winds that cut up your face all to pieces
لقد هبت علينا رياح قطعت وجهك بالكامل إلى أشلاء
Black blizzards that stripped all the paint off your car
العواصف الثلجية السوداء التي جردت كل الطلاء من سيارتك
Fires like twisters, no sisters of mercy
الحرائق مثل الأعاصير، لا أخوات الرحمة
They come with no warning, only that sound
يأتون دون سابق إنذار، فقط هذا الصوت
ad
إعلان
God is roaring drunk and out on the town
الله يزأر في حالة سكر ويخرج إلى المدينة
Chorus:
جوقة:
Next year, everything will come good
في العام المقبل، كل شيء سيأتي على ما يرام
The rains they will fall and will dance on the hood
سوف تسقط الأمطار وسوف ترقص على غطاء محرك السيارة
We'll fill up our bellies with plentiful food
سوف نملأ بطوننا بالطعام الوفير
We'll eat, drink, and be merry
سنأكل ونشرب ونفرح
Yeah, next year people wait and see
نعم، الناس في العام المقبل ينتظرون ويرون
We're next year people, you and me
نحن أشخاص العام المقبل، أنت وأنا
Verse:
الآية:
Henry got hit by lightening twice in head
أصيب هنري بالبرق مرتين في رأسه
He stood and walked away, we thought he was dead
وقف ومشى ظننا أنه مات
Now he talks funny, says he's wired to the sky
والآن يتحدث بطريقة مضحكة، ويقول إنه متصل بالسماء
He walks for miles and miles, and no one knows why
يمشي أميالاً وأميالاً ولا أحد يعرف السبب
The bank men, they came and wrote things down on paper
رجال البنك، جاءوا وكتبوا الأشياء على الورق
We all went outside and just stood around
لقد ذهبنا جميعًا إلى الخارج ووقفنا حولنا
We were glad when they left, they brought nothing but heartache
سعدنا برحيلهم، فلم يجلبوا لنا سوى وجع القلب
And the seed we had planted, it stayed in the ground
والبذرة التي زرعناها بقيت في الأرض
Chorus:
جوقة:
Next year, everything will come good
في العام المقبل، كل شيء سيأتي على ما يرام
The rains they will fall and will dance on the hood
سوف تسقط الأمطار وسوف ترقص على غطاء محرك السيارة
We'll fill up our bellies with plentiful food
سوف نملأ بطوننا بالطعام الوفير
We'll eat, drink, and be merry
سنأكل ونشرب ونفرح
Yeah, next year people wait and see
نعم، الناس في العام المقبل ينتظرون ويرون
We're next year people, you and me
نحن أشخاص العام المقبل، أنت وأنا
Verse:
الآية:
Dry endless plains, and we've suffered the worst
سهول جافة لا نهاية لها، وقد عانينا من الأسوأ
Are we being punished or are we just cursed?
هل نعاقب أم أننا ملعونون فقط؟
It's almost ten years, and no drop of rain
لقد مرت عشر سنوات تقريبًا، ولم تسقط قطرة مطر
Only mocking blue skies bringing more of the same
فقط السماء الزرقاء الساخرة تجلب المزيد من نفس الشيء
Our mother was crying when they sent us to stay
كانت والدتنا تبكي عندما أرسلونا لنبقى
With strangers in a town and we both ran away
مع الغرباء في المدينة وهربنا معًا
Back to the dust and see Henry again
العودة إلى الغبار ورؤية هنري مرة أخرى
We're creatures of habit, don't you know
نحن مخلوقات من العادة، ألا تعلمين؟
ad
إعلان
One day we'll reap what we sow.
يومًا ما سنحصد ما زرعناه.
Chorus:
جوقة:
Next year, everything will come good
في العام المقبل، كل شيء سيأتي على ما يرام
The rains they will fall and will dance on the hood
سوف تسقط الأمطار وسوف ترقص على غطاء محرك السيارة
We'll fill up our bellies with plentiful food
سوف نملأ بطوننا بالطعام الوفير
We'll eat, drink, and be merry
سنأكل ونشرب ونفرح
Yeah, next year people wait and see
نعم، الناس في العام المقبل ينتظرون ويرون
We're next year people, you and me
نحن أشخاص العام المقبل، أنت وأنا
Yeah, next year people wait and see
نعم، الناس في العام المقبل ينتظرون ويرون
We're next year people, you and me
نحن أشخاص العام المقبل، أنت وأنا
End:
النهاية:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
