Far Away Like a Radio Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Colin James - Radyo Gibi Uzakta
by Colin James
Colin James - Far Away Like a Radio şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
No one did this tab yet so I decided to do it by ear. It's your basic 12 bar blues
Bu sekmeyi henüz kimse yapmadı, bu yüzden kulaktan yapmaya karar verdim. Bu sizin temel 12 bar blues'unuz
progression in G.
G'de ilerleme.
You can switch regular bar chords for 7 chords if you feel comfortable
Kendinizi rahat hissediyorsanız normal çubuk akorlarını 7 akor için değiştirebilirsiniz
(ex. G = G7)
(örn. G = G7)
G ---3--- Or G7 ---3--- C ---5--- Or Cmaj7 ---3---
G ---3--- Veya G7 ---3--- C ---5--- Veya Cmaj7 ---3---
D ---7--- Or Dmaj7 ---5---
D ---7--- Veya Dmaj7 ---5---
All broke down, comin' in low
Hepsi bozuldu, aşağıya doğru geliyor
Far away like a radio
Radyo gibi çok uzakta
Red lights flash
Kırmızı ışıklar yanıp sönüyor
Static and snow
Statik ve kar
Far away like a radio
Radyo gibi çok uzakta
I was riding shotgun with the driver
Şoförle av tüfeği kullanıyordum
The love is in the rounders
Aşk yuvarlaklardadır
Come along with me to LA
Benimle Los Angeles'a gel
Me and my bride on a Greyhound back
Ben ve gelinim bir tazı sırtında
She took a piece out of me that I'll never get back
Benden asla geri alamayacağım bir parçayı aldı
All broke down, comin' in low, comin' in low
Hepsi bozuldu, alçaktan geliyor, alçaktan geliyor
Far away like a radio
Radyo gibi çok uzakta
Red lights flash
Kırmızı ışıklar yanıp sönüyor
Static and snow
Statik ve kar
Far away like a radio
Radyo gibi çok uzakta
Ghosts in a shot glass, and lonely all around
Bir shot bardağındaki hayaletler ve her yerde yalnızlar
Can't help but catch a buzz when you come into this town
Bu şehre geldiğinde heyecanlanmadan duramıyorum
Darkness in a box man, you better send a scout
Kutunun içindeki karanlık dostum, bir izci göndersen iyi olur
There's a door to keep you in, but none to let you out
Seni içeride tutacak bir kapı var ama seni dışarı çıkaracak yok
All broke down, comin' in low, comin' in low
Hepsi bozuldu, alçaktan geliyor, alçaktan geliyor
Far away like a radio
Radyo gibi çok uzakta
Red lights flash
Kırmızı ışıklar yanıp sönüyor
Static and snow
Statik ve kar
Far away like a radio
Radyo gibi çok uzakta
Head on my shoulder, mouth just catchin' flies
Başım omzumda, ağzım sadece sinekleri yakalıyor
A stranger out of stories has just talked himself dry
Hikâyeleri biten bir yabancı az önce kendini kuru bir şekilde konuştu
Half of him will make it to LA by tomorrow
Yarısı yarın Los Angeles'a ulaşacak
The rest of him will have to make it, beg, steal or borrow
Geri kalanı bunu başarmak, yalvarmak, çalmak veya ödünç almak zorunda kalacak
One end of town laughin' at the other
Şehrin bir ucu diğer ucuna gülüyor
They got ragin' home wreckers makin' welfare mothers
Refah anneleri yapan azgın ev yıkıcıları var
Street hosed down when the dawn breaks low
Şafak sökerken sokak sular altında kaldı
Shinin' like a mirror so the shadows won't show
Gölgeler görünmesin diye ayna gibi parlıyorum
All broke down, comin' in low, comin' in low
Hepsi bozuldu, alçaktan geliyor, alçaktan geliyor
Far away like a radio
Radyo gibi çok uzakta
Red lights flash
Kırmızı ışıklar yanıp sönüyor
Static and snow
Statik ve kar
Far away like a radio
Radyo gibi çok uzakta
All the happy endings
Bütün mutlu sonlar
That I've heard about,
Hakkında duyduğum şey,
Stories left unwritten,
Yazılmamış hikayeler,
We'll have to figure it out
Bunu çözmemiz gerekecek
Guitar solo (Improvise with G minor/Bb Major pentatonic AND/OR D minor/F major pentatonic)
Solo gitar (Sol minör/Sipariş Majör pentatonik VE/VEYA Re minör/Fa majör pentatonik ile doğaçlama)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
