Goodnight, Good Guy Liedtext Deutsche Übersetzung
Collective Soul – Gute Nacht, guter Kerl
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COLLECTIVE SOUL
KOLLEKTIVE SEELE
GOODNIGHT GOOD GUY
Gute Nacht, guter Kerl
EADGBe
EADGBe
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
Somebody told me about a worn out distraction
Jemand hat mir von einer abgenutzten Ablenkung erzählt
That I had let slip away
Das hatte ich mir entgehen lassen
Then it comes back and rides my shoulders
Dann kommt es zurück und reitet auf meinen Schultern
And burdens me every new day
Und belastet mich jeden neuen Tag
Well I'll just sit here like a slow burn out
Nun, ich sitze einfach hier wie ein langsamer Burnout
And try to figure out how to do without you
Und versuchen Sie herauszufinden, wie Sie ohne Sie auskommen können
chorus w/ distortion
Refrain mit Verzerrung
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Wer richtet mich auf, wenn ich mich beuge?
Who's going to soothe my heart when it's burning
Wer wird mein Herz beruhigen, wenn es brennt?
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Wer wird derjenige sein, der mir sagt, dass alles in Ordnung ist?
Well, Goodnight, Good Guy
Nun, gute Nacht, guter Kerl
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
I'll break the bread of a new day and wonder
Ich werde das Brot eines neuen Tages brechen und mich wundern
If Faith will carry me along
Wenn Faith mich mitnimmt
But days are longer as my heart gets weaker and
Aber die Tage werden länger, da mein Herz schwächer wird und
I can only stay so strong
Ich kann nur so stark bleiben
Well I'll just sit here like a wounded soul
Nun, ich werde einfach hier sitzen wie eine verwundete Seele
Who's finding it difficult to just let go
Wem fällt es schwer, einfach loszulassen?
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Wer richtet mich auf, wenn ich mich beuge?
Who's going to soothe my heart when it's burning
Wer wird mein Herz beruhigen, wenn es brennt?
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Wer wird derjenige sein, der mir sagt, dass alles in Ordnung ist?
Well, Goodnight, Good Guy
Nun, gute Nacht, guter Kerl
w/ distortion
mit Verzerrung
I'm gonna let you sleep
Ich werde dich schlafen lassen
I'll let you fade off in the night
Ich werde dich in der Nacht verblassen lassen
I pray the Lord to keep
Ich bete zum Herrn, dass er es behält
I pray the Lord to hold you tight
Ich bete, dass der Herr dich festhält
Well, goodnight.
Nun, gute Nacht.
its not too hard
Es ist nicht allzu schwer
thats pretty much it
das ist so ziemlich alles
peace
Frieden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
