Goodnight, Good Guy Songtekst Nederlandse Vertaling
Collectieve ziel - Welterusten, goede kerel
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COLLECTIVE SOUL
COLLECTIEVE ZIEL
GOODNIGHT GOOD GUY
GOEDE NACHT GOEDE KEREL
EADGBe
EADGBe
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
Somebody told me about a worn out distraction
Iemand vertelde me over een versleten afleiding
That I had let slip away
Dat ik had laten ontglippen
Then it comes back and rides my shoulders
Dan komt het terug en berijdt mijn schouders
And burdens me every new day
En belast mij elke nieuwe dag
Well I'll just sit here like a slow burn out
Nou, ik blijf hier maar zitten als een langzame burn-out
And try to figure out how to do without you
En probeer erachter te komen hoe het zonder jou moet
chorus w/ distortion
refrein met vervorming
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Wie gaat mij rechtop zetten als ik leun?
Who's going to soothe my heart when it's burning
Wie gaat mijn hart kalmeren als het brandt?
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Wie zal degene zijn die mij vertelt dat alles in orde is?
Well, Goodnight, Good Guy
Welterusten, goede kerel
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
I'll break the bread of a new day and wonder
Ik zal het brood van een nieuwe dag breken en me afvragen
If Faith will carry me along
Als Faith mij mee wil dragen
But days are longer as my heart gets weaker and
Maar de dagen worden langer naarmate mijn hart zwakker wordt en
I can only stay so strong
Ik kan alleen zo sterk blijven
Well I'll just sit here like a wounded soul
Nou, ik zal hier gewoon zitten als een gewonde ziel
Who's finding it difficult to just let go
Die het moeilijk vindt om gewoon los te laten
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Wie gaat mij rechtop zetten als ik leun?
Who's going to soothe my heart when it's burning
Wie gaat mijn hart kalmeren als het brandt?
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Wie zal degene zijn die mij vertelt dat alles in orde is?
Well, Goodnight, Good Guy
Welterusten, goede kerel
w/ distortion
met vervorming
I'm gonna let you sleep
Ik laat je slapen
I'll let you fade off in the night
Ik laat je vervagen in de nacht
I pray the Lord to keep
Ik bid de Heer om het te bewaren
I pray the Lord to hold you tight
Ik bid dat de Heer je stevig vasthoudt
Well, goodnight.
Welterusten.
its not too hard
het is niet te moeilijk
thats pretty much it
dat is het zo ongeveer
peace
vrede
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
