Goodnight, Good Guy Paroles Traduction Française

Collective Soul - Bonne nuit, bon gars

by Collective Soul

Collective Soul - Goodnight, Good Guy paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Goodnight, Good Guy - Collective Soul
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Collective Soul Goodnight, Good Guy

COLLECTIVE SOUL
ÂME COLLECTIVE
GOODNIGHT GOOD GUY
BONNE NUIT BON GARS
EADGBe
EADGBe
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
Somebody told me about a worn out distraction
Quelqu'un m'a parlé d'une distraction épuisée
That I had let slip away
Que j'avais laissé filer
Then it comes back and rides my shoulders
Puis il revient et monte sur mes épaules
And burdens me every new day
Et me pèse chaque nouveau jour
Well I'll just sit here like a slow burn out
Eh bien, je vais juste m'asseoir ici comme un lent épuisement
And try to figure out how to do without you
Et j'essaie de comprendre comment faire sans toi
chorus w/ distortion
refrain avec distorsion
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Qui va me redresser quand je me penche
Who's going to soothe my heart when it's burning
Qui va apaiser mon cœur quand il brûle
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Qui sera celui qui me dira que tout va bien
Well, Goodnight, Good Guy
Eh bien, bonne nuit, bon gars
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
I'll break the bread of a new day and wonder
Je vais rompre le pain d'un nouveau jour et me demander
If Faith will carry me along
Si Faith veut m'emmener
But days are longer as my heart gets weaker and
Mais les jours sont plus longs à mesure que mon cœur s'affaiblit et
I can only stay so strong
Je ne peux que rester si fort
Well I'll just sit here like a wounded soul
Eh bien, je vais juste m'asseoir ici comme une âme blessée
Who's finding it difficult to just let go
Qui a du mal à lâcher prise
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Qui va me redresser quand je me penche
Who's going to soothe my heart when it's burning
Qui va apaiser mon cœur quand il brûle
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Qui sera celui qui me dira que tout va bien
Well, Goodnight, Good Guy
Eh bien, bonne nuit, bon gars
w/ distortion
avec distorsion
I'm gonna let you sleep
je vais te laisser dormir
I'll let you fade off in the night
Je te laisserai disparaître dans la nuit
I pray the Lord to keep
Je prie le Seigneur de garder
I pray the Lord to hold you tight
Je prie le Seigneur de te serrer fort
Well, goodnight.
Eh bien, bonne nuit.
its not too hard
ce n'est pas trop dur
thats pretty much it
c'est à peu près ça
peace
la paix

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.