Goodnight, Good Guy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kolektif Ruh - İyi Geceler, İyi Adam

by Collective Soul

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collective Soul Goodnight, Good Guy

COLLECTIVE SOUL
ORTAK RUH
GOODNIGHT GOOD GUY
İYİ GECELER İYİ ADAM
EADGBe
EADGBe
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4----------4p2------|x2
Somebody told me about a worn out distraction
Birisi bana yıpranmış bir dikkat dağınıklığından bahsetti
That I had let slip away
elimden kayıp gitmesine izin verdiğim
Then it comes back and rides my shoulders
Sonra geri geliyor ve omuzlarıma biniyor
And burdens me every new day
Ve her yeni gün bana yük oluyor
Well I'll just sit here like a slow burn out
Yavaş yavaş tükenmiş gibi burada oturacağım
And try to figure out how to do without you
Ve sensiz nasıl yapılacağını bulmaya çalış
chorus w/ distortion
distorsiyonlu koro
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Eğildiğimde beni kim düzeltecek?
Who's going to soothe my heart when it's burning
Yanarken kalbimi kim sakinleştirecek?
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Bana her şeyin yolunda olduğunu söyleyecek kişi kim olacak?
Well, Goodnight, Good Guy
Peki, iyi geceler, iyi adam
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4----------4p2------|x2
I'll break the bread of a new day and wonder
Yeni bir günün ekmeğini böleceğim ve merak edeceğim
If Faith will carry me along
Eğer Faith beni yanında taşıyacaksa
But days are longer as my heart gets weaker and
Ama kalbim zayıfladıkça günler uzuyor ve
I can only stay so strong
Sadece bu kadar güçlü kalabilirim
Well I'll just sit here like a wounded soul
Yaralı bir ruh gibi burada oturacağım
Who's finding it difficult to just let go
Bırakmayı kim zor buluyor
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Eğildiğimde beni kim düzeltecek?
Who's going to soothe my heart when it's burning
Yanarken kalbimi kim sakinleştirecek?
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Bana her şeyin yolunda olduğunu söyleyecek kişi kim olacak?
Well, Goodnight, Good Guy
Peki, iyi geceler, iyi adam
w/ distortion
distorsiyonlu
I'm gonna let you sleep
Uyumana izin vereceğim
I'll let you fade off in the night
Gecenin karanlığında kaybolmana izin vereceğim
I pray the Lord to keep
Rabbimden korusun diye dua ediyorum
I pray the Lord to hold you tight
Rabbime seni sıkı tutması için dua ediyorum
Well, goodnight.
Peki, iyi geceler.
its not too hard
çok zor değil
thats pretty much it
hemen hemen bu kadar
peace
barış

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.