Goodnight, Good Guy Versuri Traducere în Română
Suflet colectiv - Noapte bună, tip bun
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COLLECTIVE SOUL
SUFLET COLECTIV
GOODNIGHT GOOD GUY
NOAPTE BUNA BĂIAT BUN
EADGBe
EADGBe
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
Somebody told me about a worn out distraction
Cineva mi-a spus despre o distragere uzată
That I had let slip away
Pe care l-am lăsat să scape
Then it comes back and rides my shoulders
Apoi se întoarce și mă călărește pe umeri
And burdens me every new day
Și mă împovărează în fiecare nouă zi
Well I'll just sit here like a slow burn out
Ei bine, voi sta aici ca o ardere lentă
And try to figure out how to do without you
Și încearcă să-ți dai seama cum să te descurci fără tine
chorus w/ distortion
refren cu distorsiune
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Cine o să mă îndrepte când mă aplec
Who's going to soothe my heart when it's burning
Cine o să-mi liniștească inima când arde
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Cine va fi cel care îmi va spune că totul este în regulă
Well, Goodnight, Good Guy
Ei bine, noapte bună, tip bun
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
-2-2-----2-2-----2-2------0s2h4-------4p2------|x2
I'll break the bread of a new day and wonder
Voi rupe pâinea unei noi zile și mă voi mira
If Faith will carry me along
Dacă Faith mă va purta
But days are longer as my heart gets weaker and
Dar zilele sunt mai lungi pe măsură ce inima mea devine mai slabă și
I can only stay so strong
Nu pot decât să rămân atât de puternic
Well I'll just sit here like a wounded soul
Ei bine, voi sta aici ca un suflet rănit
Who's finding it difficult to just let go
Cui îi este greu să-și dea drumul
Who's going to straighten me up when I'm leaning
Cine o să mă îndrepte când mă aplec
Who's going to soothe my heart when it's burning
Cine o să-mi liniștească inima când arde
Who's going to be the one to tell me everything's alright
Cine va fi cel care îmi va spune că totul este în regulă
Well, Goodnight, Good Guy
Ei bine, noapte bună, tip bun
w/ distortion
cu distorsiuni
I'm gonna let you sleep
Am să te las să dormi
I'll let you fade off in the night
Te voi lăsa să te stingi noaptea
I pray the Lord to keep
Mă rog Domnului să păstreze
I pray the Lord to hold you tight
Mă rog Domnului să te țină strâns
Well, goodnight.
Ei bine, noapte bună.
its not too hard
nu e prea greu
thats pretty much it
cam asta este
peace
pace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
