Back to Life 歌詞 日本語訳

コルネイユ - バック・トゥ・ライフ

by Corneille

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corneille Back to Life

BACK TO LIFE - Corneille
BACK TO LIFE - コルネイユ
VERSE (beginning of verse)
VERSE (詩の始まり)
VERSE1
VERSE1
You found me such a mess, and still you took my hand
あなたは私をとてもめちゃくちゃにしました、それでもあなたは私の手を取りました
And held me out of numbness, became my truest friend
そして私をしびれから救い出し、私の本当の友達になった
I'd been running looking for a home, but when you saw me out of breath
家を探して走っていたのに、あなたが息を切らせている私を見たとき
From running on my own, is when you kissed me out of death
一人で走り出すのは、あなたが私にキスをして死から解放されたときです
Now that I'm recovering
今は回復しつつあるので、
I'm so glad for one thing only
一つだけとても嬉しいです
I'm so, so glad I let you in
あなたを入れてくれて本当に嬉しいです
Because
なぜなら
CHORUS (repeat x2)
コーラス(リピート×2)
F#m C#m7/E C#m7/E = 022120
F#m C#m7/E = 022120
Woman, you loved me back to life
女性、あなたは私を生き返らせてくれました
You loved me back to life
あなたは私を生き返らせて愛してくれました
Your love's that powerful
あなたの愛はとても強力です
VERSE2 (same chords as verse1)
VERSE2 (verse1と同じコード)
No one could ever seem to bring me to fall
誰も私を転落させられそうにない
And God knows they've tried
そして神は彼らが試みたことを知っています
But you could see through my wall
でも、あなたは私の壁を通して見ることができました
Even when I tried to hide
隠そうとしても
And I know it hasn't been easy baby
そして、それが簡単ではなかったことはわかっています、ベイビー
And I know you hadn't signed up to save me baby
そして、あなたが私を救うためにサインアップしなかったことは知っています、ベイビー
But here we are now, and better off now, in love
でも、私たちは今ここで、恋に落ちたほうがいいのです。
PRE-CHORUS (same chords as before)
PRE-CHORUS(以前と同じコード)
I could tell of your pain too
あなたの痛みも伝えることができました
And I'll die trying to love it away
そして私はそれを愛そうとして死ぬだろう
But this much I owe you
でもこれだけあなたに借りがあるの
If I can say
言えるとしたら
CHORUS (chords as before, repeat x2)
コーラス (以前と同じコード、2 回繰り返します)
Woman, you loved me back to life
女性、あなたは私を生き返らせてくれました
You loved me back to life
あなたは私を生き返らせて愛してくれました
Your love's that powerful
あなたの愛はとても強力です
Maybe, now you can tell me you need me too
たぶん、今ならあなたも私が必要だと言えるでしょう
Maybe, now I can be all that for you
たぶん、今なら私はあなたのすべてになれる
Maybe, now we can finally say we do
もしかしたら、今やっとそう言えるかもしれない
This ain't no ordinary love
これは普通の愛じゃない
Not when a grown man can say
大人が言える時代ではない
C#/F C#/F = 143121
C#/F C#/F = 143121
You loved me back to life
あなたは私を生き返らせて愛してくれました
You loved me back to life
あなたは私を生き返らせて愛してくれました
Your love's a miracle
あなたの愛は奇跡です
I think I'm gonna have to say it again and again and again
何度も何度も言わないといけないと思う
I said woman
女って言った
CHORUS (chords as before, repeat x4)
コーラス (以前と同じコード、リピート×4)
Woman
女性
You loved me back to life
あなたは私を生き返らせて愛してくれました
You loved me back to life
あなたは私を生き返らせて愛してくれました
Your love's that powerful
あなたの愛はとても強力です
OUTRO (basically just repeat chorus chords until the end)
OUTRO(基本的にサビのコードを最後まで繰り返すだけ)
Comment, rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.