Back to Life Versuri Traducere în Română
Corneille - Înapoi la viață
by Corneille
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BACK TO LIFE - Corneille
ÎNAPOI LA VIAȚĂ - Corneille
VERSE (beginning of verse)
VERSE (începutul versului)
VERSE1
VERSEUL 1
You found me such a mess, and still you took my hand
Mi-ai găsit o astfel de mizerie și totuși m-ai luat de mână
And held me out of numbness, became my truest friend
Și m-a ținut de amorțeală, a devenit cel mai adevărat prieten al meu
I'd been running looking for a home, but when you saw me out of breath
Alergasem să caut o casă, dar când m-ai văzut fără suflare
From running on my own, is when you kissed me out of death
De la alergarea pe cont propriu, este atunci când m-ai sărutat din moarte
Now that I'm recovering
Acum că îmi revin
I'm so glad for one thing only
Mă bucur atât de mult pentru un singur lucru
I'm so, so glad I let you in
Sunt atât de bucuros că te-am lăsat să intri
Because
Pentru că
CHORUS (repeat x2)
REFREN (repetare x2)
F#m C#m7/E C#m7/E = 022120
F#m C#m7/E C#m7/E = 022120
Woman, you loved me back to life
Femeie, m-ai iubit înapoi la viață
You loved me back to life
M-ai iubit înapoi la viață
Your love's that powerful
Dragostea ta e atât de puternică
VERSE2 (same chords as verse1)
VERSE2 (aceleași acorduri ca și versetul 1)
No one could ever seem to bring me to fall
Nimeni n-ar putea părea să mă facă să cad
And God knows they've tried
Și Dumnezeu știe că au încercat
But you could see through my wall
Dar puteai vedea prin peretele meu
Even when I tried to hide
Chiar și când am încercat să mă ascund
And I know it hasn't been easy baby
Și știu că nu a fost ușor, iubito
And I know you hadn't signed up to save me baby
Și știu că nu te-ai înscris să mă salvezi, iubito
But here we are now, and better off now, in love
Dar iată-ne acum, și mai bine acum, îndrăgostiți
PRE-CHORUS (same chords as before)
PRE-FREN (aceleași acorduri ca înainte)
I could tell of your pain too
Aș putea spune și de durerea ta
And I'll die trying to love it away
Și voi muri încercând să-l iubesc departe
But this much I owe you
Dar atât îți datorez
If I can say
Dacă pot spune
CHORUS (chords as before, repeat x2)
REFREN (acorduri ca mai înainte, repetă x2)
Woman, you loved me back to life
Femeie, m-ai iubit înapoi la viață
You loved me back to life
M-ai iubit înapoi la viață
Your love's that powerful
Dragostea ta e atât de puternică
Maybe, now you can tell me you need me too
Poate, acum îmi poți spune că și tu ai nevoie de mine
Maybe, now I can be all that for you
Poate, acum pot fi totul pentru tine
Maybe, now we can finally say we do
Poate, acum putem spune în sfârșit că facem
This ain't no ordinary love
Aceasta nu este o dragoste obișnuită
Not when a grown man can say
Nu atunci când un bărbat adult poate spune
C#/F C#/F = 143121
C#/F C#/F = 143121
You loved me back to life
M-ai iubit înapoi la viață
You loved me back to life
M-ai iubit înapoi la viață
Your love's a miracle
Dragostea ta este un miracol
I think I'm gonna have to say it again and again and again
Cred că va trebui să o spun din nou și din nou și din nou
I said woman
am spus femeie
CHORUS (chords as before, repeat x4)
REFREN (acorduri ca mai înainte, repetă x4)
Woman
Femeie
You loved me back to life
M-ai iubit înapoi la viață
You loved me back to life
M-ai iubit înapoi la viață
Your love's that powerful
Dragostea ta e atât de puternică
OUTRO (basically just repeat chorus chords until the end)
OUTRO (repetați doar acordurile refrenului până la sfârșit)
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
