Slusk-blues Liedtext Deutsche Übersetzung
Cornelis Vreeswijk – Slusk Blues
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jag r en slusk. Jag r ett svin.
Ich bin ein Schlampe. Ich bin ein Schwein.
Jag gillar snusk, men du r fin.
Ich mag Schmutz, aber du bist nett.
Du dricker vin fr njutningens skull
Wein trinkt man zum Vergnügen
men jag gillar vin, fr d blir jag full.
aber ich mag Wein, weil ich mich dann betrinke.
Sna som jag borde sttas i bur, eller hur?
Sieht so aus, als ob ich eingesperrt werden sollte, oder?
Du gillar snyggt du, men jag gillar skit.
Du magst schön, aber ich mag Scheiße.
Ditt liv r tryggt, mitt hit och dit.
Ihr Leben ist zwischen hier und dort sicher.
Du kr omkring i dom sportiga bilarna
In den sportlichen Autos gibt man SEK aus
med dom sm sm damerna med dom fniga profilerna.
mit den sm sm Damen mit den schicken Profilen.
Tnk att f sova till lngt fram p dan, ta mej fan!
Denken Sie daran, bis spät in den Tag zu schlafen, verdammt!
Jag r en lortgris, tji hygien.
Ich bin ein Scheißschwein, wegen der Hygiene.
Vad har du gjort, du som r s ren?
Was habt ihr getan, ihr Reinen?
Du r frfinad och sofistikerad.
Du bist raffiniert und kultiviert.
Jag r frfallen och degenererad.
Ich bin gefallen und degeneriert.
Tnk om vi skulle ta och byta nn dag, du och jag!
Stellen Sie sich vor, wir würden den Tag tauschen, Sie und ich!
Jag r en slusk, fdd i en slask.
Ich bin ein Schlampe, geboren in einer Schlampe.
Far, han var alkis. Mor var ett fnask.
Vater, er war Alkis. Mutter war ein Freak.
Far min dog givetvis i rnnstenen
Mein Vater ist natürlich in den nächsten Jahren gestorben
men din pappa skt sig en kula fr tinningen.
Aber dein Vater hat eine Kugel in die Schläfe bekommen.
Orsaken var visst olycklig amour till din mor.
Der Grund war wahrscheinlich die unglückliche Liebe zu deiner Mutter.
Jag r en slashas. Du r en sprtt.
Ich bin ein Schlitzer. Du bist ein Idiot.
Jag r ett as, visst har du rtt.
Ich bin ein Ass, natürlich hast du recht.
Men nr du r dd str jag nnu p benen
Aber wenn du tot bist, bin ich immer noch auf den Beinen
och skriver en gravskrift att huggas i stenen:
und schreibt ein Epitaph, das in den Stein gemeißelt werden soll:
Dd utan orsak, liv utan skl, utan sjl.
Tod ohne Grund, Leben ohne Grund, ohne Seele.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
