Crush Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cory Branan - Crush
by Cory Branan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is an excellent song, and for some reason it has never been tabbed on
Bu mükemmel bir şarkı ve bazı nedenlerden dolayı hiç etiketlenmedi
here. This is how I play it. I don't use a capo, but Cory does and it
burada. Ben bu şekilde oynuyorum. Ben capo kullanmıyorum ama Cory kullanıyor ve öyle
sounds nice capoed in several different places. Just depends on your voice.
Birkaç farklı yerde capo yapmak kulağa hoş geliyor. Sadece sesinize bağlı.
Cory Branan
Cory Branan
That time i mentioned i was moving
O zaman taşınacağımı söylemiştim
And you said you'd help me move
Ve taşınmama yardım edeceğini söyledin
I almost went out and bought some sh*t
Neredeyse dışarı çıkıp bir şeyler satın alıyordum
So i'd need your help to move
Yani taşınmak için yardımına ihtiyacım var
Cause i got a crush on you
Çünkü sana aşık oldum
Remember that Halloween when i went as Jimmy Dean
Jimmy Dean olarak gittiğim Cadılar Bayramını hatırla
You were a princess, or a gypsy, or whatever
Sen bir prensestin ya da bir çingene ya da her neyse
I was James Dean
Ben James Dean'dim
And i had a crush on you
Ve sana aşık oldum
I get a yes, a no, a maybe
Bir evet, bir hayır, bir belki alıyorum
I saw your mom's Camaro
Annenin Camaro'sunu gördüm
Dammit girl you lookin fine
Lanet olsun kızım iyi görünüyorsun
And i got a crush on you
Ve sana aşık oldum
Day in, day out, same routine
Her gün, her gün aynı rutin
Better know what you think before you say what you mean
Ne demek istediğini söylemeden önce ne düşündüğünü bilsen iyi olur
Same old, same old, season after season
Aynı eski, aynı eski, sezondan sezona
Baby you're the kind of thing i do without reason
Bebeğim sen sebepsizce yaptığım türden bir şeysin
Same as first verses:
İlk ayetlerle aynı:
The sky's an 80 ft. mirror
Gökyüzü 80 ft'lik bir ayna
With a fancy bevelled edge
Süslü eğimli kenarlı
Couldn't make it any clearer
Bunu daha açık hale getiremedim
I'm alone on this ledge
Bu çıkıntıda yalnızım
Just me and my crush on you
Sadece ben ve sana olan aşkım
Teen-age hair-dos, bad leather
Gençlere özgü saç modelleri, kötü deri
Mom's apartment, ethyl cans
Annemin dairesi, etil kutuları
I wa-wa-wa-wa-wanna
ben wa-wa-wa-wa-istiyorum
Take you to the dance
Seni dansa götür
Cause i got a crush on you
Çünkü sana aşık oldum
Some girls make me reach for the bottle
Bazı kızlar beni şişeye uzandırıyor
Some girls make me reach for the sky
Bazı kızlar beni gökyüzüne ulaştırıyor
You got me reaching in every direction for
Her yöne ulaşmamı sağladın
Just one good reason why
Bunun için sadece iyi bir neden
I gotta have this crush on you
sana aşık olmalıyım
That time i mentioned i was moving
O zaman taşınacağımı söylemiştim
And you said you'd help me move
Ve taşınmama yardım edeceğini söyledin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.