Sullivan Street Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Liczenie wron – Sullivan Street

by Counting Crows

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Sullivan Street

I'm almost drowning in her sea, shes nearly crawlin on her knees
Prawie tonę w jej morzu, ona prawie pełza na kolanach
Fpr the last chorus, its
Na początek ostatni refren
I'm almost drowning in her sea, she's nearly crawlin on her knees,
Prawie tonę w jej morzu, ona prawie czołga się na kolanach,
It's almost everything I need
To prawie wszystko, czego potrzebuję
Essentailly for everything not Tabbed out, play the main riff.
Zasadniczo w przypadku wszystkiego, co nie jest tabowane, zagraj główny riff.
Good luck!
Powodzenia!
John
Jan
Date: Sun, 30 Mar 1997 17:19:53 -0500 (EST)
Data: niedziela, 30 marca 1997 17:19:53 -0500 (EST)
From: Debbie Schueler
Od: Debbie Schueler
Subject: TAB: Sullivan Street by Counting Crows
Temat: TAB: Sullivan Street poprzez liczenie wron
Sullivan Street by Counting Crows
Sullivan Street przy liczeniu wron
from August and Everything After
z sierpnia i wszystkiego później
Words: Adam Duritz
Słowa: Adam Duritz
Music: Adam Duritz & David Bryson
Muzyka: Adam Duritz i David Bryson
This is a very simple song to play involving a few easy chords with
Jest to bardzo prosta piosenka do zagrania, zawierająca kilka łatwych akordów
alternating bass strings played. The effectiveness comes from the haunting,
grane naprzemiennie struny basowe. Skuteczność wynika z nawiedzenia,
soulful vocals.
duchowy wokal.
D/G = D chord with a G bass (300032)
D/G = akord D z basem G (300032)
Intro: D D/G D D/G D D/G D D/G
Wprowadzenie: D D/G D D/G D D/G D D/G
Took the way home that leads back to Sullivan Street
Wybrałem drogę do domu, która prowadzi z powrotem na Sullivan Street
Across the water and home through the town
Przez wodę i do domu przez miasto
Past the shadows that fall down wherever we meet
Za cieniami, które padają gdziekolwiek się spotykamy
Pretty soon now, I won't come around //// (strong strum)
Już niedługo nie przyjdę //// (silne brzdąkanie)
I'm almost drowning in her sea
Prawie tonę w jej morzu
She's nearly fallen to her knees
Prawie upadła na kolana
Took the way home .....(Ba, Ba, Baaaa)
Wziąłem drogę do domu.....(Ba, Ba, Baaaa)
Took the way home that leads back to Sullivan Street
Wybrałem drogę do domu, która prowadzi z powrotem na Sullivan Street
Where all the bodies hang on the air
Gdzie wszystkie ciała wiszą w powietrzu
If she remembers she hides it whenever we meet
Jeśli pamięta, ukrywa to za każdym razem, gdy się spotykamy
Either way now I don't really care
Tak czy inaczej, teraz jest mi to obojętne
'Cause I'm gone from there
Bo stamtąd zniknąłem
I'm almost drowning in her sea
Prawie tonę w jej morzu
G D (arpeggio*)
G D (arpeggio*)
she's nearly crawling on her knees
prawie czołga się na kolanach
She's down on her knees
Upadła na kolana
She's down on her knees
Upadła na kolana
(strum)
(brzęk)
Took the way home that leads back to Sullivan Street
Wybrałem drogę do domu, która prowadzi z powrotem na Sullivan Street
Where I'm just another rider burned to the ground
Gdzie jestem kolejnym jeźdźcem spalonym na ziemię
Come tumbling down
Przyjdź i upadnij
I'm almost drowning in his sea
Prawie tonę w jego morzu
She's near me, crawling on her knees
Jest blisko mnie, czołga się na kolanach
It's almost everything I need.
To prawie wszystko, czego potrzebuję.
I'm down on my knees
Padam na kolana
I'm down on my knees
Padam na kolana
I'm down on....
Jestem na dnie....
down on my knees.
na kolana.
I'm down on my knees.
Padam na kolana.
*Arpeggio:
*Arpeggio:
D pluck 4&1 together, then 1,2,3,1,2,3
D zrywa razem 4 i 1, a następnie 1,2,3,1,2,3
D/G pluck 6&1 together, same pattern
D/G zrywa razem 6 i 1, ten sam wzór

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.