Melodie 歌詞 日本語訳

クロ - メロディー

by Cro

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cro Melodie

Ey yo, ich hab so das Gefuhl dieser Tag konnte dope
やあ、今日はヤバそうな予感がする
Reis alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
窓を全部外して音楽をかける
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
リモコンを置いて、私と同じように映画を観てください
Denn mein Nachbar hort jetzt Rap ob er will oder nicht
というのは、私の隣人は今、否が応でもラップを聴いているからです。
Denn ich fuhl mich so fly (so fly, so fly)
だって、とても飛んでいるような気がするから (だから飛んで、飛んで)
Denn ich fuhl mich so fly
すごく飛んでる気がしたから
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
私が韻を踏むとき、私は遠く離れています
Von dem Streit, Jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
口論から、どんなストレスも、一人で、リラックスしていてください
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
私は自分自身の上司です、この人生は完璧です
Wenn die Angst mich verfolgt und die Zweifel mich fast wieder killn
恐怖が私を悩ませ、疑いが再び私を殺しそうになったとき
Weil ich nicht weis was passiert
何が起こっているのか分からないから
Ich will schreien, aber bleib lieber still
叫びたいけど、黙っていたい
Und wenn die Zeit nicht vergeht, weil es einfach nicht lauft wie man will
物事が思い通りに進まないために時間が経たないとき
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
でもその後にこのメロディー、この歌がやってくる
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
私はこれほど恋をしたことはありません(これほど恋をしたことはありません、これほど恋をしたことはありません)
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Ist schon klar, manchmal ist es hart
もちろん大変なこともあります
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
でも家に座って一日中考えているわけではない
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
一年前みたいにラップしろって言われたら
Damals warst du noch mein Star - Ist mir sowas von egal
あの頃はまだあなたは私のスターだった - 私は全く気にしない
Black on Black - Versace-Dress, Der deutsche Kanye West
ブラック・オン・ブラック - ヴェルサーチのドレス、ドイツ人のカニエ・ウェスト
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
ただ、そこまで傲慢ではない、もっと好感が持てるし、いい人だ
Grose Bilder - Art Attack, der Typ der auf sich warten lasst
大きな写真 - Art Attack、久々の登場人物
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
でも、私がパーティーに来るときは、プラチナを持っていてください。
Wenn die Angst mich verfolgt und die Zweifel mich fast wieder killn
恐怖が私を悩ませ、疑いが再び私を殺しそうになったとき
Weil ich nicht weis was passiert
何が起こっているのか分からないから
Ich will schreien, aber bleib lieber still
叫びたいけど、静かにしていたい
Und wenn die Zeit nicht vergeht, weil es einfach nicht lauft wie man will
物事が思い通りに進まないために時間が経たないとき
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
でもその後にこのメロディー、この歌がやってくる
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
私はこれほど恋をしたことはありません(これほど恋をしたことはありません、これほど恋をしたことはありません)
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Und alles beginnt sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Outro: G / Bm / Em / C
アウトロ: G/Bm/Em/C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.