Melodie Letras Tradução em Português
Cro-Melodie
by Cro
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ey yo, ich hab so das Gefuhl dieser Tag konnte dope
Ei, tenho a sensação de que este dia pode ser demais
Reis alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Retire todas as janelas e coloque a música
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Largue o controle remoto, viva o filme como eu fiz
Denn mein Nachbar hort jetzt Rap ob er will oder nicht
Porque meu vizinho agora ouve rap querendo ou não
Denn ich fuhl mich so fly (so fly, so fly)
Porque eu me sinto tão voador (então voe, então voe)
Denn ich fuhl mich so fly
Porque eu me senti tão voador
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
Quando eu rimo estou longe, muito longe
Von dem Streit, Jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
Da discussão, todo estresse, sozinho, fique relaxado
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
Eu sou meu próprio patrão, esta vida é perfeita
Wenn die Angst mich verfolgt und die Zweifel mich fast wieder killn
Quando o medo me assombra e as dúvidas quase me matam de novo
Weil ich nicht weis was passiert
Porque eu não sei o que está acontecendo
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Quero gritar, mas prefiro ficar quieto
Und wenn die Zeit nicht vergeht, weil es einfach nicht lauft wie man will
E quando o tempo não passa porque as coisas simplesmente não acontecem do jeito que você quer
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Mas então vem essa melodia, essa música
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
Eu nunca estive tão apaixonado (nunca estive tão apaixonado, nunca estive tão apaixonado)
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Ist schon klar, manchmal ist es hart
Claro, às vezes é difícil
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
Mas eu não fico em casa pensando o dia todo
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
Quando as pessoas dizem, faça rap como você fez há um ano
Damals warst du noch mein Star - Ist mir sowas von egal
Naquela época você ainda era minha estrela - eu não me importo nem um pouco
Black on Black - Versace-Dress, Der deutsche Kanye West
Preto sobre preto - vestido Versace, o alemão Kanye West
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Só não tão arrogante, sou mais simpático e legal
Grose Bilder - Art Attack, der Typ der auf sich warten lasst
Grandes fotos - Art Attack, o cara que está chegando há muito tempo
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
Mas quando eu for para a festa, é melhor você segurar sua platina
Wenn die Angst mich verfolgt und die Zweifel mich fast wieder killn
Quando o medo me assombra e as dúvidas quase me matam de novo
Weil ich nicht weis was passiert
Porque eu não sei o que está acontecendo
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Quero gritar, mas prefiro ficar quieto
Und wenn die Zeit nicht vergeht, weil es einfach nicht lauft wie man will
E quando o tempo não passa porque as coisas simplesmente não acontecem do jeito que você quer
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Mas então vem essa melodia, essa música
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
Eu nunca estive tão apaixonado (nunca estive tão apaixonado, nunca estive tão apaixonado)
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Outro: G / Bm / Em / C
Outro: G/Bm/Em/C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.