Bad Habit Liedtext Deutsche Übersetzung
Kanadisches Ambrosia kreuzen – eine schlechte Angewohnheit
Cross Canadian Ragweed - Bad Habit Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Key of A
Schlüssel von A
For the intro I follow this picking pattern on a G chord:
Für das Intro folge ich diesem Picking-Muster auf einem G-Akkord:
VERSE:
VERS:
Smoking cigarettes, they got a hold of me
Als ich Zigaretten rauchte, haben sie mich erwischt
long about the summer of 1993
lange über den Sommer 1993
Barley Hops and Mountain Dew, used to be my golden rule
Gerstenhopfen und Bergtau waren früher meine goldene Regel
Long before I graduated school
Lange bevor ich die Schule abgeschlossen habe
PRE-CHORUS:
VORCHOR:
But the one that got to me
Aber der, der mich erwischt hat
Knocked me damn near off my feet
Hat mich fast umgehauen
Came in like a southern breeze
Kam herein wie eine südliche Brise
Brought me to my knees
Hat mich auf die Knie gebracht
CHORUS:
CHOR:
My only bad habit, comes with loving you
Meine einzige schlechte Angewohnheit besteht darin, dich zu lieben
cause I don't think about you much as I want me too
Weil ich nicht viel an dich denke, weil ich mich auch will
And if it gives me cancer, and if gives me shakes
Und wenn es mir Krebs verursacht und wenn es mir Zittern bereitet
Its one of my habits baby I'm not gonna break
Es ist eine meiner Gewohnheiten, Baby, ich werde nicht brechen
And no surgeon general can tell me what to do
Und kein Generalchirurg kann mir sagen, was ich tun soll
My only bad habit baby comes with loving you
Meine einzige schlechte Angewohnheit, Baby, besteht darin, dich zu lieben
Had my bout with Mary Jane she damn near drove me insane
Mein Kampf mit Mary Jane hat mich fast in den Wahnsinn getrieben
To the point where she had to hit the road
Bis zu dem Punkt, an dem sie sich auf den Weg machen musste
Wild Turkey gives me thrills, only when it's slightly chilled
Wild Turkey bereitet mir nur dann Nervenkitzel, wenn es leicht gekühlt ist
Then again it's kinda getting old
Andererseits ist es schon irgendwie in die Jahre gekommen
A promise that I make to you
Ein Versprechen, das ich dir gebe
Is you wont ever not feel new
Du wirst dich nie wie neu fühlen
You're the one that gets to me
Du bist derjenige, der mich erwischt
And knocks me off my feet
Und haut mich um
And no surgeon general gonna tell me what to do
Und kein Generalchirurg wird mir sagen, was ich tun soll
My only bad habit baby comes with loving you
Meine einzige schlechte Angewohnheit, Baby, besteht darin, dich zu lieben
My only bad habit baby comes with loving you
Meine einzige schlechte Angewohnheit, Baby, besteht darin, dich zu lieben
That's it.
Das ist es.
Thanks
Danke
ZAC
ZAC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
